< Tarix-tezkire 1 8 >

1 Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4 Abishua, Naaman, Axoah,
I Abisua i Noaman i Achoach.
5 Géra, Shéfufan we Huram idi.
I Giera i Sufam i Churam.
6 Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 Axiyo, Shashaq, Yeremot,
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15 Zebadiya, Arad, Éder,
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22 Ishpan, Éber, Eliyel,
A Isfan, i Eber, i Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 Hananiya, Élam, Antotiya,
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31 Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.

< Tarix-tezkire 1 8 >