< Tarix-tezkire 1 8 >

1 Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Axoah,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Géra, Shéfufan we Huram idi.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Axiyo, Shashaq, Yeremot,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadiya, Arad, Éder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Ishpan, Éber, Eliyel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananiya, Élam, Antotiya,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< Tarix-tezkire 1 8 >