< Tarix-tezkire 1 8 >

1 Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 Abishua, Naaman, Axoah,
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 Géra, Shéfufan we Huram idi.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 Axiyo, Shashaq, Yeremot,
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 Zebadiya, Arad, Éder,
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 Ishpan, Éber, Eliyel,
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 Abdon, Zikri, Hanan,
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 Hananiya, Élam, Antotiya,
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
26 Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
31 Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.

< Tarix-tezkire 1 8 >