< Tarix-tezkire 1 8 >

1 Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 Abishua, Naaman, Axoah,
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 Géra, Shéfufan we Huram idi.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 Axiyo, Shashaq, Yeremot,
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
15 Zebadiya, Arad, Éder,
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ishpan, Éber, Eliyel,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 Hananiya, Élam, Antotiya,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< Tarix-tezkire 1 8 >