< Tarix-tezkire 1 24 >
1 Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
Og Arons-sønerne var skipa i desse skifti: Sønerne åt Aron var Nadab og Abihu, Eleazar og Itamar.
2 Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
Men Nadab og Abihu døydde fyre faren, og dei hadde ingi søner, og berre Eleazar og Itamar vart prestar.
3 Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
Og David i lag med Sadok av sønerne åt Eleazar og Ahimelek av sønerne åt Itamar, skifte deim etter deira embætte i tenesta deira.
4 Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
Dei kom då etter med at det var fleire hovdingar av Eleazars-sønerne enn Itamars-sønerne, og difor skipa dei det so at Eleazars-sønerne fekk sekstan hovdingar for sine ættgreiner, og Itamars-sønerne åtte for sine ættgreiner.
5 ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
Og dei skifte deim med strådraging, båe hovudgreinerne; for heilagdoms-fyrstarne og gudsfyrstarne tok dei både av Eleazars-sønerne og Itamars-sønerne.
6 Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
Og Semaja Netanelsson, skrivaren av Levi-ætti, skreiv deim upp medan kongen og hovdingarne og presten Sadok og Ahimelek Abjatarsson og ættarhovdingarne for prestarne og levitarne såg på; dei tok ut ei ættgrein for Eleazar og so til skiftes for Itamar.
7 Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
Fyrste luten fall på Jojarib, den andre på Jedaja,
8 üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
den tridje på Harim, den fjorde på Seorim,
9 beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
den femte på Malkia, den sette på Mijamin,
10 yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
den sjuande på Hakkos, den åttande på Abia,
11 toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
den niande på Jesua, den tiande på Sekanja,
12 on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
den ellevte på Eljasib, den tolvte på Jakim,
13 on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
den trettande på Huppa, den fjortande på Jesebab,
14 on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
den femtande på Bilga, den sekstande på Immer,
15 on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
den syttande på Hezir, den attande på Happisses,
16 on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
den nittande på Petahja, den tjugande på Ezekiel,
17 yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
den ein og tjugande på Jakin, den tvo og tjugande på Gamul,
18 yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
den tri og tjugande på Delaja og den fire og tjugande på Ma’azja.
19 Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
Dette vart den skipnaden som dei skulde gjera tenesta si etter, når dei gjekk inn i Herrens hus, so som det var fyresagt deim gjenom Aron, far deira, etter det som Herren, Israels Gud, hadde sagt honom fyre.
20 Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
Av dei andre Levi-sønerne høyrde Subael til Amrams-sønerne, og Jehdeja var av Subaels-sønerne.
21 Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
Av Rehabja-sønerne var Jissia hovdingen;
22 Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
av jisharitarne var det Selomot, og Jahat av Selomots-sønerne.
23 Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
Og benajitar var Jeria, Amarja, den andre, Jahaziel, den tridje, og Jekamam, den fjorde.
24 Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
Son hans Uzziel var Mika; av sønerne hans Mika var Samur.
25 Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
Jissia var bror åt Mika; av Jissia-sønerne var Zakarja.
26 Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
Merari-sønerne var Mahli og Musi, søner åt Ja’azia hans son.
27 Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
Søner hans Merari gjenom Ja’azia, son hans, var både Soham, Zakkur og Ibri.
28 Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
Son åt Mahli var Eleazar; men han hadde ingi søner.
29 Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
Av sønerne åt Kis var høyrde Jerahme’el,
30 Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
og sønerne åt Musi var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levitsøner etter ættgreinerne deira.
31 Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.
Dei og dro strå liksom frendarne deira, Arons-sønerne, medan kong David og Sadok og Ahimelek og ættarhovdingarne for prestarne og levitarne var til stades, hovdingen for ætti likso vel som dei yngste frendarne deira.