< Tarix-tezkire 1 24 >

1 Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
Inilah rombongan-rombongan anak-anak Harun. Anak-anak Harun ialah Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
2 Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
Tetapi Nadab dan Abihu mati lebih dahulu dari pada ayah mereka dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka yang memegang jabatan imam ialah Eleazar dan Itamar.
3 Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
Daud, bersama-sama Zadok dari bani Eleazar dan Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi mereka menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah.
4 Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
Lalu ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum dari pada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar enam belas orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar delapan orang kepala puak.
5 ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar.
6 Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.
7 Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
Undian yang pertama jatuh pada Yoyarib; yang kedua pada Yedaya;
8 üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
yang ketiga pada Harim; yang keempat pada Seorim;
9 beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
yang kelima pada Malkia; yang keenam pada Miyamin;
10 yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
yang ketujuh pada Hakos; yang kedelapan pada Abia;
11 toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
yang kesembilan pada Yesua; yang kesepuluh pada Sekhanya;
12 on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
yang kesebelas pada Elyasib; yang kedua belas pada Yakim;
13 on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
yang ketiga belas pada Hupa; yang keempat belas pada Yesebeab;
14 on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
yang kelima belas pada Bilga; yang keenam belas pada Imer;
15 on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
yang ketujuh belas pada Hezir; yang kedelapan belas pada Hapizes;
16 on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
yang kesembilan belas pada Petahya; yang kedua puluh pada Yehezkel;
17 yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
yang kedua puluh satu pada Yakhin; yang kedua puluh dua pada Gamul;
18 yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya.
19 Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
Itulah jabatan mereka dalam menyelenggarakan ibadah setelah mereka masuk rumah TUHAN, sesuai dengan peraturan yang diberikan kepada mereka dengan perantaraan Harun, bapa leluhur mereka, seperti yang diperintahkan kepadanya oleh TUHAN, Allah Israel.
20 Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
Golongan yang masih tinggal dari bani Lewi, dari anak-anak Amram ialah Subael, dari anak-anak Subael ialah Yehdeya;
21 Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
22 Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
dari orang Yizhar ialah Selomot; dari anak-anak Selomot ialah Yahat.
23 Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
Anak-anak Hebron ialah Yeria, seorang kepala, Amarya, anak yang kedua, Yahaziel, anak yang ketiga, dan Yekameam, anak yang keempat.
24 Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
Anak Uziel ialah Mikha; dari anak-anak Mikha ialah Samir.
25 Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
Saudara Mikha ialah Yisia; dari anak-anak Yisia ialah Zakharia.
26 Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
Keturunan Merari ialah Mahli dan Musi, juga anak-anak Yaazia, anaknya.
27 Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
Keturunan Merari dari pihak Yaazia, anaknya, ialah Syoham, Zakur dan Hibri.
28 Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
Dari Mahli ialah Eleazar; dia ini tidak mempunyai anak.
29 Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
Dari Kish: anak Kish, yakni Yerahmeel.
30 Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
Anak-anak Musi ialah Mahli, Eder dan Yerimot. Itulah bani Lewi menurut puak mereka.
31 Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.
Mereka inipun, sama seperti saudara-saudara sesuku mereka, anak-anak Harun, membuang undi di depan raja Daud, di depan Zadok, Ahimelekh dan para kepala puak, para imam dan orang Lewi. Dalam hal ini seorang kepala puak sama dengan saudaranya yang terkecil.

< Tarix-tezkire 1 24 >