< Tarix-tezkire 1 24 >

1 Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
Alò, men divizyon a desandan a Aaron yo: fis a Aaron yo te Nadab, Abihu, Éléazar avèk Ithamar.
2 Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
Nadab avèk Abihu te mouri avan papa yo, san yo pa t genyen fis. Pou sa, Éléazar avèk Ithamar te sèvi kon prèt.
3 Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
David, avèk Tsadok, fis a Éléazar yo ak Achimélec a desandan a Ithamar yo, te divize yo selon fonksyon yo nan sèvis pa yo.
4 Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
Akoz ke te gen plis chèf nan desandan a Éléazar yo pase nan desandan a Ithamar yo, yo te divize yo konsa: sèz chèf zansèt a desandan a Éléazar yo ak uit nan desandan Ithamar yo, selon lakay zansèt pa yo.
5 ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
Konsa yo te divize pa tiraj osò, youn tankou lòt la; paske yo te sèvi kon ofisye nan sanktiyè a e ofisye a Bondye, e nan desandan a Éléazar yo ak desandan a Ithamar yo.
6 Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
Schemaeja, fis a Nethaneel la, grefye pou trib Lévi a, te enskri yo nan prezans a wa a, chèf lakay zansèt yo, Tsadok, prèt la, Achimélec, fis a Abiathar a ak chèf a lakay zansèt a prèt avèk Levit yo; youn lakay zansèt ki te pran pou Éléazar yo e youn pou Ithamar yo.
7 Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
Alò, premye tiraj osò a te tonbe pou Jehojarib; dezyèm nan pou Jedaeja;
8 üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
twazyèm nan a Harim; katriyèm nan a Seorim;
9 beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
senkyèm nan a Malkija; sizyèm nan a Mijamin;
10 yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
setyèm nan a Hakkots; uityèm nan a Abija;
11 toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
nevyèm nan a Josué; dizyèm nan a Schecania;
12 on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
onzyèm nan a Éliaschib; douzyèm nan a Jakim;
13 on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
trèzyèm nan a Huppa; katòzyèm nan a Jeschébeab;
14 on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
kenzyèm nan a Bilga; sizyèm nan a Immer;
15 on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
di-setyèm nan a Hézir; di-zuityèm nan a Happitsets;
16 on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
diz-nevyèm nan a Pethachja; ventyèm nan a Ézéchiel;
17 yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
ven-te-inyèm nan a Jakin; venn-dezyèm nan a Gamul;
18 yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
venn-twazyèm nan a Delaja; venn-katriyèm nan a Maazia.
19 Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
Sa yo te pozisyon sèvis yo te fè lè yo te antre lakay SENYÈ a selon règleman ki te bay a yo menm pa Aaron, zansèt pa yo, jis jan ke SENYÈ a, Bondye Israël la, te kòmande li a.
20 Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
Alò, pou lòt fis a Lévi yo: nan fis Amram yo: Schubaël; nan fis a Schubaël yo: Jechdia;
21 Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
a Rechabia: selon fis a Rechabia yo: chèf Jischija.
22 Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
Selon Jitsearit yo: Schelomoth; nan fis a Schelomoth yo: Jachath.
23 Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
Fis a Hébron yo: Jerija, premye a, Amaria, dezyèm nan, Jachaziel, twazyèm nan, Jekameam, katriyèm nan.
24 Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
Selon fis a Uziel yo: Michée; epi fis a Michée yo, Shamir.
25 Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
Frè a Michée a, Jischija; nan fis a Jischija yo: Zacharie.
26 Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
Fis a Merari yo: Machli avèk Muschi; fis a Jaazija yo, Beno.
27 Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
Fis a Merari yo: pa Jaazia, Beno, Schoham, Zaccur ak Ibri.
28 Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
Pa Mahli: Éléazar ki pa t gen fis.
29 Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
Pa Kis: nan fis a Kis yo, Jerachmeel.
30 Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
Fis a Muschi yo: Machli, Éder ak Jerimoth.
31 Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.
Sila yo osi te voye kon tiraj osò tankou manm fanmi pa yo, fis a Aaron yo nan prezans a David, wa a, Tsadok avèk Achimélec, chèf lakay zansèt pa yo pami prèt ak Levit yo, chèf lakay papa pa yo jis jan sa ye pou nan pi piti frè li yo.

< Tarix-tezkire 1 24 >