< Tarix-tezkire 1 24 >

1 Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3 Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
4 Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers' houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers' houses, eight.
5 ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
Thus were they divided by lot, one sort with another; for they were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites: one father's house being taken for Eleazar, and proportionately for Ithamar.
7 Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah;
8 üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
the third to Harim, the fourth to Seorim;
9 beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin;
10 yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah;
11 toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah;
12 on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim;
13 on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab;
14 on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer;
15 on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez;
16 on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel;
17 yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul;
18 yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19 Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
These were the orderings of them in their service, to come into the house of the LORD according to the ordinance given unto them by the hand of Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
And Benai, Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son,
27 Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
even the sons of Merari through Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
30 Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
31 Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.
These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites; the fathers' houses of the chief even as those of his younger brother.

< Tarix-tezkire 1 24 >