< Tarix-tezkire 1 24 >

1 Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
3 Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
4 Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
5 ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
6 Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
7 Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
8 üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
the third for Harim, the fourth for Seorim,
9 beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
10 yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
11 toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
12 on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
13 on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
14 on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
15 on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
16 on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
17 yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
18 yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
19 Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
20 Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
22 Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
— And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
25 Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
26 Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
27 Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
30 Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
31 Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.
These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.

< Tarix-tezkire 1 24 >