< Tarix-tezkire 1 2 >
1 Israilning oghulliri Ruben, Shiméon, Lawiy, Yehuda, Issakar, Zebulun,
Ito ang mga anak na lalaki ni Israel: sina Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isacar, Zebulun,
2 Dan, Yüsüp, Binyamin, Naftali, Gad we Ashirdin ibaret.
Dan, Jose, Benjamin, Neftali, Gad, at Asher.
3 Yehudaning oghli Ér, Onan we Shilah idi. Bu ücheylen Qanaanliq Shuyaning qizidin bolghan. Yehudaning tunji oghli Ér Perwerdigarning neziride rezil bolghanliqidin Perwerdigar uning jénini alghan.
Ang mga lalaking anak ni Juda ay sina Er, Onan, at Sela, na mga anak niya sa babaeng anak ni Bat-sua, na isang Canaanita. Si Er na panganay na anak ni Juda ay masama sa paningin ni Yahweh, at pinatay siya ni Yahweh.
4 Yehudagha kélini Tamardin Perez bilen Zerah törelgen. Yehudaning jemiy besh oghli bolghan.
Sina Peres at Zera ang naging mga anak niya kay Tamar, na kaniyang manugang. Si Juda ay nagkaroon ng limang anak na lalaki.
5 Perezning oghulliri Hezron bilen Hamul idi.
Ang mga anak na lalaki ni Peres ay sina Hezron at Hamul.
6 Zerahning oghulliri Zimri, Étan, Héman, Kalkol bilen Dara qatarliq besh idi.
Ang mga anak na lalaki ni Zera ay sina Zimri, Etan, Heman, Calcol, at Dara, lima silang lahat.
7 Karmining oghli Akar idi. Akar bolsa Xuda lenet qilghan nersini élip, «Israilgha bala-qaza keltürgüchi» bolup chiqti.
Si Acan ang anak na lalaki ni Carmi na nagdala ng gulo sa Israel, nang nakawin niya ang nakalaan para sa Diyos.
8 Étanning oghli Azariya idi.
Si Azarias ang anak na lalaki ni Etan.
9 Hezrondin törelgen oghullar Yerahmiyel, Ram we Kaleb idi.
Ang mga anak na lalaki ni Hezron ay sina Jerameel, Ram, at Chelubai.
10 Amminadab Ramdin törelgen; Nahshon Amminadabtin törelgen; Nahshon Yehuda qebilisining bashliqi bolghan.
Si Ram ang ama ni Aminadab, at si Aminadab ang ama ni Naason, isang pinuno sa mga kaapu-apuhan ni Juda.
11 Salmon Nahshondin törelgen; Boaz Salmondin törelgen.
Si Naason ang ama ni Salma, at si Salma ang ama ni Boaz.
12 Obed Boazdin törelgen; Yesse Obeddin törelgen.
Si Boaz ang ama ni Obed, at si Obed ang ama ni Jesse.
13 Yessening oghullirining tunjisi Éliab, ikkinchisi Abinadab, üchinchisi Shimiya,
Si Jesse ang ama ng panganay niyang anak na si Eliab, si Abinadab ang pangalawa, si Simea ang pangatlo,
14 tötinchisi Netanel, beshinchisi Radday,
si Netanel ang pang-apat, panglima si Radai,
15 altinchisi Ozem, yettinchisi Dawut idi.
pang-anim si Ozem, at pang-pito si David.
16 Zeruiya bilen Abigail ularning singlisi idi. Zeruiyaning Abishay, Yoab we Asahel dégen üch oghli bar idi.
Sina Zervias at Abigail ang kanilang dalawang kapatid na babae. Ang mga anak na lalaki ni Zervias ay sina Abisai, Joab, at Asahel, tatlo silang lahat.
17 Amasa Abigaildin töreldi; Amasaning atisi Ismaillardin bolghan Yeter idi.
Ipinanganak ni Abigail si Amasa na ang ama ay si Jeter na Ismaelita.
18 Kaleb Azubah (Yériot depmu atilidu)tin oghul kördi; [Azubahtin] bolghan oghulliri Yesher, Shobab we Ardon idi.
Si Caleb na anak na lalaki ni Hezron ang ama ni Jeriot kay Azuba, na kaniyang asawa. Ang kaniyang mga anak na lalaki ay sina Jeser, Sobab, at Ardon.
19 Azubah ölgendin kéyin Kaleb yene Efratni aldi; Efrat uninggha Xurni tughup berdi.
Namatay si Azuba, at napangasawa ni Caleb si Efrata, na nagsilang Hur.
20 Xurdin Uri töreldi; Uridin Bezalel töreldi.
Si Hur ang ama ni Uri, at si Uri ang ama ni Bezalel.
21 Kéyin Hezron Giléadning atisi Makirning qizini élip bir yastuqqa bash qoyuwidi (u atmish yashqa kirgende uni alghan), uningdin Segub töreldi.
Pagkatapos, nang si Hezron ay animnapung taong gulang, napangasawa niya ang anak ni Maquir, na ama ni Gilead. Ipinanganak niya si Segub.
22 Segubtin Yair töreldi; Yairning Giléad zéminida yigirme üch shehiri bar idi.
Si Segub ang ama ni Jair, na namahala sa dalawampu't tatlong mga lungsod sa lupain ng Gilead.
23 Geshur bilen Aram shu yurttikilerdin «Yairning yéza-qishlaqliri»ni, Kinatni we uninggha qarashliq yézilar bolup jemiy atmish yéza-sheherni tartiwaldi. Yuqiriqilarning hemmisi Giléadning atisi Makirning ewladliridur.
Kinuha nina Gesur at Aram ang mga bayan nina Jair at Kenat, pati na rin ang animnapung nakapalibot na mga bayan. Ang lahat ng mga naninirahang ito ay kaapu-apuhan ni Maquir, na ama ni Gilead.
24 Hezron Kaleb-Efratahda ölgendin kéyin, ayali Abiyah uninggha Ashxorni tughdi; Ashxor Tekoaning atisi idi.
Pagkatapos mamatay ni Hezron, sinipingan ni Caleb si Efrata, na asawang babae ng kaniyang amang si Hezron. Ipinanganak niya si Asur, ang ama ni Tekoa.
25 Hezronning tunji oghli Yerahmiyelning oghulliri Ram, Bunah, Oren, Ozem we Axiyah idi.
Ang mga anak na lalaki ni Jerameel, na panganay ni Hezron ay sina Ram na panganay, Buna, Orem, Ozem, at Ahias.
26 Yerahmiyelning Atarah dégen yene bir ayali bar idi, u Onamning anisi idi.
May iba pang asawa si Jerameel na nagngangalang Atara. Ina siya ni Onam.
27 Yerahmiyelning tunji oghli Ramning oghulliri Maaz, Yamin we Éker idi.
Ang mga anak na lalaki ni Ram na panganay ni Jerameel, ay sina Maaz, Jamin, at Equer.
28 Onamning oghulliri Shammay bilen Yada idi; Shammayning oghulliri Nadab bilen Abishur idi.
Ang mga anak na lalaki ni Onam ay sina Samai at Jada. Ang mga anak na lalaki ni Samai ay sina Nadab at Abisur.
29 Abishurning ayalining ismi Abihayil bolup, Abihayildin uninggha Ahban bilen Molid töreldi.
Abihail ang pangalan ng asawa ni Abisur; ipinanganak niya sina Ahban at Molid.
30 Nadabning oghullri Seled bilen Appayim idi; Seled ta ölgüche oghul perzent körmigen.
Ang mga anak na lalaki ni Nadab ay sina Seled at Apaim, ngunit namatay si Seled ng hindi nagkaanak.
31 Yishi Appayimning oghli; Shéshan Yishining oghli; Axlay Shéshanning oghli idi.
Si Ishi ang anak ni Apaim. Ang anak na lalaki ni Isi ay si Sesan. Ang anak na lalaki ni Sesan ay si Ahlai.
32 Shammayning inisi Yadaning oghulliri Yeter bilen Yonatan idi; Yeter taki ölgüche oghul perzent körmigen.
Ang mga anak na lalaki ni Jada, na kapatid na lalaki ni Samai ay sina Jeter at Jonatan. Namatay si Jeter na walang anak.
33 Pelet bilen Zaza Yonatanning oghulliri idi. Yuqiriqilarning hemmisi Yerahmiyelning ewladliridur.
Ang mga anak na lalaki ni Jonatan ay sina Pelet at Zaza. Ito ang mga kaapu-apuhan ni Jerameel.
34 Shéshan qiz perzent körüp, oghul perzent körmigenidi; Shéshanning Misirliq Yarxa deydighan bir maliyi bar idi.
Ngayon hindi nagkaroon ng mga lalaking anak si Sesan, mga anak na babae lamang. Mayroong utusan si Sesan, na isang taga-Egipto na ang pangalan ay Jarha.
35 Shéshan qizini maliyi Yarxagha xotunluqqa bergen, uningdin Yarxagha Attay törelgen.
Ibinigay ni Sesan ang kaniyang anak na babae kay Jarha na kaniyang utusan upang maging kaniyang asawa. Ipinanganak niya si Atai.
36 Attaydin Natan; Natandin Zabad törelgen.
Si Atai ang ama ni Natan, at si Natan ang ama ni Zabad.
37 Zabadtin Iflal; Iflaldin Obed törelgen.
Si Zabad ang ama ni Eflal, at si Eflal ang ama ni Obed.
38 Obedtin Yehu; Yehudin Azariya törelgen.
Si Obed ang ama ni Jehu, at si Jehu ang ama ni Azarias.
39 Azariyadin Helez; Helezdin Elasah törelgen.
Si Azarias ang ama ni Helez, at si Helez ang ama ni Eleasa.
40 Elasahtin Sismay; Sismaydin Shallum törelgen.
Si Eleasa ang ama ni Sismai, at si Sismai ang ama ni Sallum.
41 Shallumdin Yekamiya; Yekamiyadin Elishama törelgen.
Si Sallum ang ama ni Jecamias, at si Jecamias ang ama ni Elisama.
42 Yerahmiyelning inisi Kalebning oghulliri töwendikiler: Misha uning tunji oghli bolup, Zifning atisi idi; Marishahmu uning oghli bolup, Hébronning atisi idi.
Ang mga anak na lalaki ni Caleb, ang kapatid na lalaki ni Jerameel ay sina Mesa na panganay, na ama ni Zif. Ang kaniyang pangalawang anak, si Maresa na ama ni Hebron.
43 Hébronning oghulliri Korah, Tappuah, Rekem we Shéma idi.
Ang mga anak na lalaki ni Hebron ay sina Korah, Tapua, Requem, at Sema.
44 Shémadin Raham törelgen; u Yorkéamning atisi idi; Shammay Rekemdin törelgen.
Si Sema ang ama ni Raham na ama ni Jorqueam. Si Requem ang ama ni Samai.
45 Maon Shammayning oghli; Maon Beyt-Zurning atisi idi.
Ang anak na lalaki ni Samai ay si Maon, at si Maon ang ama ni Beth-sur.
46 Kalebning toqili Efahdin Haran, Moza we Gazez törelgen. Harandin Gazez törelgen.
Si Efa, na asawang alipin ni Caleb, ay ipinanganak sina Haran, Moza, at Gasez. Si Haran ang ama ni Gasez.
47 Yaxdayning oghulliri Regem, Yotam, Geshan, Pelet, Efah we Shaaflar idi.
Ang mga anak na lalaki ni Jahdai ay sina Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, at Saaf.
48 Kalebning toqili Maakahdin Shéber bilen Tirxanah törelgen;
Si Maaca, na asawang alipin ni Caleb ay ipinanganak sina Seber at Tirhana.
49 Uningdin yene Madmannahning atisi Shaaf, Makbinaning atisi we Gibéahning atisi Shiwa törelgen. Aksah Kalebning qizi idi.
Ipinanganak din niya si Saaf na ama ni Madmana, si Seva na ama ni Macbena at ama ni Gibea. Si Acsa na anak na babae ni Caleb. Ito ang mga kaapu-apuhan ni Caleb.
50 Yuqiriqilarning hemmisi Kalebning ewladliri. Efratahning tunji oghli Xurning oghulliri: Kiriat-Yéarimning atisi Shobal,
Ito ang mga anak na lalaki ni Hur, ang kaniyang panganay kay Efrata: si Sobal, na ama ng Chiriath Jearim,
51 Beyt-Lehemning atisi Salma, Beyt-Gaderning atisi Xaref idi.
Si Salma na ama ni Betlehem, at si Hareph na ama ni Beth-gader.
52 Kiriat-Yéarimning atisi Shobalning ewladliri: Xaroeh hemde Manaxatlarning yérimi idi.
Si Sobal na ama ng Chiriath Jearim ay may mga kaapu-apuhan: si Haroe, at kalahati ng mga tao ng Menuho,
53 Kiriat-Yéarim jemetliridikiler itriyler, putiylar, shumatiylar, mishraiylar bolup, bu jemetlerdin yene zoratiylar bilen eshtayoliylar ayrilip chiqqan.
at ang mga angkan ng Chiriath Jearim—ang mga Itrita, mga Putita, mga Sumatita, at mga Misraita. Ang mga Zorita at mga Estaolita ay nagmula sa mga ito.
54 Salmaning ewladliri Beyt-Lehem bilen Nitofatlar, Atrot-Beyt-Yoablar, Manahatlarning yérim qismi, zoriylar,
Ang mga angkan ni Salma ay ang mga sumusunod: ang mga taga-Bethlehem, mga Netofatita, mga taga-Atrot-bet-joab, at ang kalahati ng mga Manahatita—na mga Zorita,
55 Yabezde olturaqliship qalghan Tewrat xettatliri, yeni tiratiylar, shimyatiyler bilen sukatiylar idi. Bularning hemmisi kéniyler bolup, Rekab jemetining bowisi Xamatning ewladliridin idi.
ang mga angkan ng mga eskriba na nakatira sa Jabes: ang mga Tiratita, mga Simatita, at mga Sucatita. Ito ang mga Kenita na nagmula kay Hamat, na ninuno ng mga Recab.