< Tarix-tezkire 1 2 >
1 Israilning oghulliri Ruben, Shiméon, Lawiy, Yehuda, Issakar, Zebulun,
Estes são os filhos de Israel: Ruben, Simeão, Levi, Judah, Issacar e Zebulon;
2 Dan, Yüsüp, Binyamin, Naftali, Gad we Ashirdin ibaret.
Dan, José e Benjamin, Naphtali, Gad e Aser.
3 Yehudaning oghli Ér, Onan we Shilah idi. Bu ücheylen Qanaanliq Shuyaning qizidin bolghan. Yehudaning tunji oghli Ér Perwerdigarning neziride rezil bolghanliqidin Perwerdigar uning jénini alghan.
Os filhos de Judah foram Er, e Onan, e Sela: estes tres lhe nasceram da filha de Sua, a cananea: e Er, o primogenito de Judah, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Yehudagha kélini Tamardin Perez bilen Zerah törelgen. Yehudaning jemiy besh oghli bolghan.
Porém Tamar, sua nora, lhe pariu a Perez e a Serah: todos os filhos de Judah foram cinco.
5 Perezning oghulliri Hezron bilen Hamul idi.
Os filhos de Perez foram Hezron e Hamul.
6 Zerahning oghulliri Zimri, Étan, Héman, Kalkol bilen Dara qatarliq besh idi.
E os filhos de Serah: Zimri, e Ethan, e Heman, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
7 Karmining oghli Akar idi. Akar bolsa Xuda lenet qilghan nersini élip, «Israilgha bala-qaza keltürgüchi» bolup chiqti.
E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que peccou no anathema.
8 Étanning oghli Azariya idi.
E os filhos de Ethan foram Azarias.
9 Hezrondin törelgen oghullar Yerahmiyel, Ram we Kaleb idi.
E os filhos de Hezron, que lhe nasceram, foram Jerahmeel, e Ram, e Chelubai.
10 Amminadab Ramdin törelgen; Nahshon Amminadabtin törelgen; Nahshon Yehuda qebilisining bashliqi bolghan.
E Ram gerou a Amminadab, e Amminadab gerou a Nahasson, principe dos filhos de Judah.
11 Salmon Nahshondin törelgen; Boaz Salmondin törelgen.
E Nahasson gerou a Salma, e Salma gerou a Booz.
12 Obed Boazdin törelgen; Yesse Obeddin törelgen.
E Booz gerou a Obed, e Obed gerou a Jessé.
13 Yessening oghullirining tunjisi Éliab, ikkinchisi Abinadab, üchinchisi Shimiya,
E Jessé gerou a Eliah, seu primogenito, e Abinadab, o segundo, e Simea, o terceiro,
14 tötinchisi Netanel, beshinchisi Radday,
Nathanael, o quarto, Radda, o quinto,
15 altinchisi Ozem, yettinchisi Dawut idi.
Osem, o sexto, David, o setimo.
16 Zeruiya bilen Abigail ularning singlisi idi. Zeruiyaning Abishay, Yoab we Asahel dégen üch oghli bar idi.
E foram suas irmãs Zeruia e Abigail: e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joab, e Asael, tres.
17 Amasa Abigaildin töreldi; Amasaning atisi Ismaillardin bolghan Yeter idi.
E Abigail pariu a Amasa: e o pae de Amasa foi Jether, o ishmaelita.
18 Kaleb Azubah (Yériot depmu atilidu)tin oghul kördi; [Azubahtin] bolghan oghulliri Yesher, Shobab we Ardon idi.
E Caleb, filho de Hezron, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jerioth: e os filhos d'esta foram estes: Jeser, e Sobab, e Ardon.
19 Azubah ölgendin kéyin Kaleb yene Efratni aldi; Efrat uninggha Xurni tughup berdi.
E morreu Azuba; e Caleb tomou para si a Ephrath, a qual lhe pariu a Hur.
20 Xurdin Uri töreldi; Uridin Bezalel töreldi.
E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Besaleel.
21 Kéyin Hezron Giléadning atisi Makirning qizini élip bir yastuqqa bash qoyuwidi (u atmish yashqa kirgende uni alghan), uningdin Segub töreldi.
Então Hezron entrou á filha de Machir, pae de Gilead, e, sendo elle de sessenta annos, a tomou: e ella lhe pariu a Segub.
22 Segubtin Yair töreldi; Yairning Giléad zéminida yigirme üch shehiri bar idi.
E Segub gerou a Jair: e este tinha vinte e tres cidades na terra de Gilead.
23 Geshur bilen Aram shu yurttikilerdin «Yairning yéza-qishlaqliri»ni, Kinatni we uninggha qarashliq yézilar bolup jemiy atmish yéza-sheherni tartiwaldi. Yuqiriqilarning hemmisi Giléadning atisi Makirning ewladliridur.
E Gesur e Aram tomaram d'elles as aldeias de Jair, e Kenath, e seus logares, sessenta cidades: todos estes foram filhos de Machir, pae de Gilead.
24 Hezron Kaleb-Efratahda ölgendin kéyin, ayali Abiyah uninggha Ashxorni tughdi; Ashxor Tekoaning atisi idi.
E, depois da morte de Hezron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hezron, lhe pariu a Ashur, pae de Tekoa.
25 Hezronning tunji oghli Yerahmiyelning oghulliri Ram, Bunah, Oren, Ozem we Axiyah idi.
E os filhos de Jerahmeel, primogenito de Hezron, foram Ram, o primogenito, e Buna, e Oren, e Osem, e Ahija.
26 Yerahmiyelning Atarah dégen yene bir ayali bar idi, u Onamning anisi idi.
Teve tambem Jerahmeel ainda outra mulher cujo nome era Atara: esta foi a mãe de Onam.
27 Yerahmiyelning tunji oghli Ramning oghulliri Maaz, Yamin we Éker idi.
E foram os filhos de Ram, primogenito de Jerahmeel: Maas, e Jamin, e Eker.
28 Onamning oghulliri Shammay bilen Yada idi; Shammayning oghulliri Nadab bilen Abishur idi.
E foram os filhos de Onam: Sammai e Judah; e os filhos de Sammai: Nadab e Abisur.
29 Abishurning ayalining ismi Abihayil bolup, Abihayildin uninggha Ahban bilen Molid töreldi.
E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe pariu a Ahban e a Molid.
30 Nadabning oghullri Seled bilen Appayim idi; Seled ta ölgüche oghul perzent körmigen.
E foram os filhos de Nadab Seled e Appaim: e Seled morreu sem filhos.
31 Yishi Appayimning oghli; Shéshan Yishining oghli; Axlay Shéshanning oghli idi.
E os filhos d'Appaim foram Ishi; e os filhos de Ishi: Sesan. E os filhos de Sesan: Ahlai.
32 Shammayning inisi Yadaning oghulliri Yeter bilen Yonatan idi; Yeter taki ölgüche oghul perzent körmigen.
E os filhos de Jada, irmão de Sammai, foram Jether e Jonathan: e Jether morreu sem filhos.
33 Pelet bilen Zaza Yonatanning oghulliri idi. Yuqiriqilarning hemmisi Yerahmiyelning ewladliridur.
E os filhos de Jonathan foram Peleth e Zaza: estes foram os filhos de Jerahmeel.
34 Shéshan qiz perzent körüp, oghul perzent körmigenidi; Shéshanning Misirliq Yarxa deydighan bir maliyi bar idi.
E Sesan não teve filhos, mas filhas: e tinha Sesan um servo egypcio, cujo nome era Jarha.
35 Shéshan qizini maliyi Yarxagha xotunluqqa bergen, uningdin Yarxagha Attay törelgen.
Deu pois Sesan sua filha por mulher a Jarha, seu servo: e lhe pariu a Attai.
36 Attaydin Natan; Natandin Zabad törelgen.
E Attai gerou a Nathan, e Nathan gerou a Zabad.
37 Zabadtin Iflal; Iflaldin Obed törelgen.
E Zabad gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obed.
38 Obedtin Yehu; Yehudin Azariya törelgen.
E Obed gerou a Jehu, e Jehu gerou a Azarias.
39 Azariyadin Helez; Helezdin Elasah törelgen.
E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
40 Elasahtin Sismay; Sismaydin Shallum törelgen.
E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Sallum.
41 Shallumdin Yekamiya; Yekamiyadin Elishama törelgen.
E Sallum gerou a Jekamias, e Jekamias gerou a Elisama.
42 Yerahmiyelning inisi Kalebning oghulliri töwendikiler: Misha uning tunji oghli bolup, Zifning atisi idi; Marishahmu uning oghli bolup, Hébronning atisi idi.
E foram os filhos de Caleb, irmão de Jerahmeel, Mesa, seu primogenito (este foi o pae de Ziph), e os filhos de Maresa, pae de Hebron.
43 Hébronning oghulliri Korah, Tappuah, Rekem we Shéma idi.
E foram os filhos de Hebron: Korah, e Tappuah, e Rekem, e Sema.
44 Shémadin Raham törelgen; u Yorkéamning atisi idi; Shammay Rekemdin törelgen.
E Sema gerou a Raham, pae de Jorkeam: e Rekem gerou a Sammai.
45 Maon Shammayning oghli; Maon Beyt-Zurning atisi idi.
E foi o filho de Sammai Maon: e Maon foi pae de Bethzur.
46 Kalebning toqili Efahdin Haran, Moza we Gazez törelgen. Harandin Gazez törelgen.
E Epha, a concubina de Caleb, pariu a Haran, e a Mosa, e a Gazez: e Haran gerou a Gazez.
47 Yaxdayning oghulliri Regem, Yotam, Geshan, Pelet, Efah we Shaaflar idi.
E foram os filhos de Johdai: Regem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e Epha, e Saaph.
48 Kalebning toqili Maakahdin Shéber bilen Tirxanah törelgen;
De Maaca, concubina, gerou Caleb a Seber e a Tirhana.
49 Uningdin yene Madmannahning atisi Shaaf, Makbinaning atisi we Gibéahning atisi Shiwa törelgen. Aksah Kalebning qizi idi.
E a mulher de Saaph, pae de Madmanna, pariu a Seva, pae de Machbena e pae de Gibea: e foi a filha de Caleb Acsa.
50 Yuqiriqilarning hemmisi Kalebning ewladliri. Efratahning tunji oghli Xurning oghulliri: Kiriat-Yéarimning atisi Shobal,
Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogenito de Ephrata: Sobal, pae de Kiriath-jearim,
51 Beyt-Lehemning atisi Salma, Beyt-Gaderning atisi Xaref idi.
Salma, pae dos bethlehemitas, Hareph, pae de Beth-gader.
52 Kiriat-Yéarimning atisi Shobalning ewladliri: Xaroeh hemde Manaxatlarning yérimi idi.
E foram os filhos de Sobal, pae de Kiriath-jearim: Haroe e metade dos menuhitas.
53 Kiriat-Yéarim jemetliridikiler itriyler, putiylar, shumatiylar, mishraiylar bolup, bu jemetlerdin yene zoratiylar bilen eshtayoliylar ayrilip chiqqan.
E as familias de Kiriath-jearim foram os jethreos, e os putheos, e os sumatheos, e os misraeos: d'estes sairam os zoratheos, e os esthaoleos.
54 Salmaning ewladliri Beyt-Lehem bilen Nitofatlar, Atrot-Beyt-Yoablar, Manahatlarning yérim qismi, zoriylar,
Os filhos de Salma foram Beth-lehem e os nethophatitas, Atroth, e Beth-joab, e metade dos manahthitas, e os zoritas.
55 Yabezde olturaqliship qalghan Tewrat xettatliri, yeni tiratiylar, shimyatiyler bilen sukatiylar idi. Bularning hemmisi kéniyler bolup, Rekab jemetining bowisi Xamatning ewladliridin idi.
E as familias dos escribas que habitavam em Jabez foram os thirathitas, os simathitas, e os sucathitas: estes são os kineos, que vieram de Hammath, pae da casa de Rechab.