< Tarix-tezkire 1 2 >

1 Israilning oghulliri Ruben, Shiméon, Lawiy, Yehuda, Issakar, Zebulun,
Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issachar und Sebulon,
2 Dan, Yüsüp, Binyamin, Naftali, Gad we Ashirdin ibaret.
Dan Joseph und Benjamin, Naphthali, Gad und Asser.
3 Yehudaning oghli Ér, Onan we Shilah idi. Bu ücheylen Qanaanliq Shuyaning qizidin bolghan. Yehudaning tunji oghli Ér Perwerdigarning neziride rezil bolghanliqidin Perwerdigar uning jénini alghan.
Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben.
4 Yehudagha kélini Tamardin Perez bilen Zerah törelgen. Yehudaning jemiy besh oghli bolghan.
Seine Schwiegertochter Thamar gebar ihm Perez und Serah. Die Gesamtzahl der Söhne Judas war fünf.
5 Perezning oghulliri Hezron bilen Hamul idi.
Die Söhne Perez waren: Hezron und Hamul.
6 Zerahning oghulliri Zimri, Étan, Héman, Kalkol bilen Dara qatarliq besh idi.
Und die Söhne Serahs: Simri, Ethan, Heman, Chalkol und Dara, zusammen fünf.
7 Karmining oghli Akar idi. Akar bolsa Xuda lenet qilghan nersini élip, «Israilgha bala-qaza keltürgüchi» bolup chiqti.
Und die Söhne Karmis: Achar, der Israel ins Unglück stürzte, indem er sich treulos am Geweihten vergriff.
8 Étanning oghli Azariya idi.
Und die Söhne Ethans: Asarja.
9 Hezrondin törelgen oghullar Yerahmiyel, Ram we Kaleb idi.
Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerahmeel, Ram und Kelubai.
10 Amminadab Ramdin törelgen; Nahshon Amminadabtin törelgen; Nahshon Yehuda qebilisining bashliqi bolghan.
Ram aber erzeugte Amminadab, und Amminadab erzeugte Nahesson, den Fürsten der Judäer;
11 Salmon Nahshondin törelgen; Boaz Salmondin törelgen.
Nahesson erzeugte Salma, Salma erzeugte Boas,
12 Obed Boazdin törelgen; Yesse Obeddin törelgen.
Boas erzeugte Obed, Obed erzeugte Isai.
13 Yessening oghullirining tunjisi Éliab, ikkinchisi Abinadab, üchinchisi Shimiya,
Und Isai erzeugte Eliab, seinen Erstgeborenen, und Abinadab als zweiten, Simea als dritten,
14 tötinchisi Netanel, beshinchisi Radday,
Nethaneel als vierten, Raddai als fünften,
15 altinchisi Ozem, yettinchisi Dawut idi.
Ozem als sechsten, David als siebenten.
16 Zeruiya bilen Abigail ularning singlisi idi. Zeruiyaning Abishay, Yoab we Asahel dégen üch oghli bar idi.
Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail; und die Söhne Zerujas waren Absai, Joab und Asahel, zusammen drei.
17 Amasa Abigaildin töreldi; Amasaning atisi Ismaillardin bolghan Yeter idi.
Abigail aber gebar Amasa, und der Vater Amasas war der Ismaelit Jether.
18 Kaleb Azubah (Yériot depmu atilidu)tin oghul kördi; [Azubahtin] bolghan oghulliri Yesher, Shobab we Ardon idi.
Kaleb aber, der Sohn Hezrons, erzeugte Kinder mit Asuba und mit Jerioth; und dies sind deren Söhne: Jeser, Sobab und Ardon.
19 Azubah ölgendin kéyin Kaleb yene Efratni aldi; Efrat uninggha Xurni tughup berdi.
Und als Asuba gestorben war, heiratete Kaleb die Ephrath; die gebar ihm Hur.
20 Xurdin Uri töreldi; Uridin Bezalel töreldi.
Hur aber erzeugte Uri und Uri erzeugte Bezaleel.
21 Kéyin Hezron Giléadning atisi Makirning qizini élip bir yastuqqa bash qoyuwidi (u atmish yashqa kirgende uni alghan), uningdin Segub töreldi.
Darnach verband sich Hezron mit der Tochter Machirs, des Vaters Gileads, und nahm sie zum Weibe, als er sechzig Jahre alt war; die gebar ihm Segub.
22 Segubtin Yair töreldi; Yairning Giléad zéminida yigirme üch shehiri bar idi.
und Segub erzeugte Jair; der besaß dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead.
23 Geshur bilen Aram shu yurttikilerdin «Yairning yéza-qishlaqliri»ni, Kinatni we uninggha qarashliq yézilar bolup jemiy atmish yéza-sheherni tartiwaldi. Yuqiriqilarning hemmisi Giléadning atisi Makirning ewladliridur.
Aber die Gesuriter und Aramäer nahmen ihnen die Zeltdörfer Jairs, Kenath und die zugehörigen Ortschaften, zusammen sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Machirs, des Vaters Gileads.
24 Hezron Kaleb-Efratahda ölgendin kéyin, ayali Abiyah uninggha Ashxorni tughdi; Ashxor Tekoaning atisi idi.
Und nach dem Tode Hezrons kam Kaleb nach Ephrath. Und das Weib Hezrons war Abia; die gebar ihm Ashur, den Vater Thekoas.
25 Hezronning tunji oghli Yerahmiyelning oghulliri Ram, Bunah, Oren, Ozem we Axiyah idi.
und die Söhne Jerahmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Ram, der Erstgeborene, und Buna, Oren, Ozem, Ahia.
26 Yerahmiyelning Atarah dégen yene bir ayali bar idi, u Onamning anisi idi.
Und Jerahmeel hatte noch ein anderes Weib, die hieß Atara; diese war die Mutter Onams.
27 Yerahmiyelning tunji oghli Ramning oghulliri Maaz, Yamin we Éker idi.
Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerahmeels, waren: Maaz, Jamin und Eker.
28 Onamning oghulliri Shammay bilen Yada idi; Shammayning oghulliri Nadab bilen Abishur idi.
Und die Söhne Onams waren: Sammai und Jada, und die Söhne Sammais: Nadab und Abisur.
29 Abishurning ayalining ismi Abihayil bolup, Abihayildin uninggha Ahban bilen Molid töreldi.
Das Weib Abisurs aber hieß Abihail; die gebar ihm Achban und Molid.
30 Nadabning oghullri Seled bilen Appayim idi; Seled ta ölgüche oghul perzent körmigen.
Und die Söhne Nadabs waren: Seled und Appaim; Seled aber starb kinderlos.
31 Yishi Appayimning oghli; Shéshan Yishining oghli; Axlay Shéshanning oghli idi.
Und die Söhne Appaims waren: Jisei; und die Söhne Jiseis: Sesan; und die Söhne Sesans: Ahelai.
32 Shammayning inisi Yadaning oghulliri Yeter bilen Yonatan idi; Yeter taki ölgüche oghul perzent körmigen.
Und die Söhne Jadas, des Bruders Sammais, waren: Jether und Jonathan; Jether aber starb kinderlos.
33 Pelet bilen Zaza Yonatanning oghulliri idi. Yuqiriqilarning hemmisi Yerahmiyelning ewladliridur.
Und die Söhne Jonathans waren: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerahmeels.
34 Shéshan qiz perzent körüp, oghul perzent körmigenidi; Shéshanning Misirliq Yarxa deydighan bir maliyi bar idi.
Und Sesan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Es besaß aber Sesan einen ägyptischen Sklaven, der hieß Jarha.
35 Shéshan qizini maliyi Yarxagha xotunluqqa bergen, uningdin Yarxagha Attay törelgen.
Und Sesan gab seinem Sklaven Jarha seine Tochter zum Weibe; die gebar ihm Attai.
36 Attaydin Natan; Natandin Zabad törelgen.
Attai erzeugte Nathan, Nathan erzeugte Sabad,
37 Zabadtin Iflal; Iflaldin Obed törelgen.
Sabad erzeugte Ephlal, Ephlal erzeugte Obed,
38 Obedtin Yehu; Yehudin Azariya törelgen.
Obed erzeugte Jehu, Jehu erzeugte Asarja,
39 Azariyadin Helez; Helezdin Elasah törelgen.
Asarja erzeugte Helez, Helez erzeugte Eleasa,
40 Elasahtin Sismay; Sismaydin Shallum törelgen.
Eleasa erzeugte Sisemai, Sisemai erzeugte Sallum,
41 Shallumdin Yekamiya; Yekamiyadin Elishama törelgen.
Sallum erzeugte Jekamja, Jekamja erzeugte Elisama.
42 Yerahmiyelning inisi Kalebning oghulliri töwendikiler: Misha uning tunji oghli bolup, Zifning atisi idi; Marishahmu uning oghli bolup, Hébronning atisi idi.
Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerahmeels, waren: Mesa, sein Erstgeborener, das ist der Vater von Siph, und die Bewohner Maresas, des Vaters von Hebron.
43 Hébronning oghulliri Korah, Tappuah, Rekem we Shéma idi.
Und die Söhne Hebrons waren: Korah, Thappuah, Rekem und Sema.
44 Shémadin Raham törelgen; u Yorkéamning atisi idi; Shammay Rekemdin törelgen.
Sema erzeugte Raham, den Vater Jorkeams, und Rekem erzeugte Sammai.
45 Maon Shammayning oghli; Maon Beyt-Zurning atisi idi.
Der Sohn Sammais aber war Maon, und Maon war der Vater von Beth-Zur.
46 Kalebning toqili Efahdin Haran, Moza we Gazez törelgen. Harandin Gazez törelgen.
Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases; Haran aber erzeugte Gases.
47 Yaxdayning oghulliri Regem, Yotam, Geshan, Pelet, Efah we Shaaflar idi.
Und die Söhne Jehdais waren: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Epha und Saaph.
48 Kalebning toqili Maakahdin Shéber bilen Tirxanah törelgen;
Maacha, das Kebsweib Kalebs, gebar Seber und Thirhena.
49 Uningdin yene Madmannahning atisi Shaaf, Makbinaning atisi we Gibéahning atisi Shiwa törelgen. Aksah Kalebning qizi idi.
Und sie gebar auch Saaph, Saaph, den Vater Madmannas, Sewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas; und die Tochter Kalebs war Achsa.
50 Yuqiriqilarning hemmisi Kalebning ewladliri. Efratahning tunji oghli Xurning oghulliri: Kiriat-Yéarimning atisi Shobal,
Dies sind die Söhne Kalebs: die Söhne Hurs, des Erstgeborenen von Ephratha, waren: Sobal, der Vater von Kirjath-Jearim,
51 Beyt-Lehemning atisi Salma, Beyt-Gaderning atisi Xaref idi.
Salma, der Vater von Bethlehem, Hareph, der Vater von Beth-Gader.
52 Kiriat-Yéarimning atisi Shobalning ewladliri: Xaroeh hemde Manaxatlarning yérimi idi.
Und Sobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte zu Söhnen: Haroe, halb Menuhoth
53 Kiriat-Yéarim jemetliridikiler itriyler, putiylar, shumatiylar, mishraiylar bolup, bu jemetlerdin yene zoratiylar bilen eshtayoliylar ayrilip chiqqan.
und die Geschlechter von Kirjath-Jearim, sowie die Jithriter, die Puthiter, die Sumathiter und die Misraiter. Von diesen gingen aus die Zoreathiter und die Esthaoliter.
54 Salmaning ewladliri Beyt-Lehem bilen Nitofatlar, Atrot-Beyt-Yoablar, Manahatlarning yérim qismi, zoriylar,
Die Söhne Salmas sind: Bethlehem und Netophathiter, Ataroth, Beth-Joab und die Hälfte der Manahthiter, das ist der Zoreiter,
55 Yabezde olturaqliship qalghan Tewrat xettatliri, yeni tiratiylar, shimyatiyler bilen sukatiylar idi. Bularning hemmisi kéniyler bolup, Rekab jemetining bowisi Xamatning ewladliridin idi.
und die Geschlechter der Schriftgelehrten, die Jabez bewohnen, die Thireathiter, die Simeathiter und die Suchathiter. Das sind die Kiniter, die von Hammath, dem Stammvater des Hauses Rechabs, abstammen.

< Tarix-tezkire 1 2 >