< Tarix-tezkire 1 1 >

1 Adem’ata, Shét, Énosh,
आदम, शेत, एनोश,
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
केनान, महलालेल, येरेद,
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्‍त, रामाह र सब्‍तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्‍तूहीहरू,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
पत्रुसीहरू, कस्‍लूहीहरू (जसबाट पलिश्‍तीहरू आए) र कप्‍तोरीहरूका पुर्खा बने ।
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
हिव्‍वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
शेमका छोराहरू एलाम, अश्‍शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्‍वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
योक्तानचाहिं अल्‍मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
हदोरम, ऊजाल, दिक्‍ला,
22 Ébal, Abimael, Shéba,
ओबाल, अबमाएल, शेबा,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Éber, Peleg, Reu,
एबेर, पेलेग, रऊ,
26 Sérug, Nahor, Terah,
सरूग, नाहोर, तेरह,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्‍माएल थिए ।
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
तिनीहरूका सन्‍तान यी नै हुन्‌: इश्‍माएलका जेठा नबायोत, त्‍यसपछि केदार, अदबेल, मिब्‍साम,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
मिश्‍मा, दुमा, मस्‍सा, हदद, तेमा,
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्‍माएलका छोराहरू थिए ।
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
अब्राहामकी उपपत्‍नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्‍दा थिए । यी सबै कतूराका सन्‍तान थिए ।
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्‍न र अमालेक थिए ।
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्‍मा र मिज्‍जा थिए ।
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्‍न थियो ।
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
शोबालका छोराहरू अल्‍बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्‍या र अना थियो ।
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्‍बान, यित्रान र करान थिए ।
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
एसेरका छोराहरू बिल्‍हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्‍य गर्नुभन्‍दा पहिले एदोममा राज्‍य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्‍हावा थियो ।
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्‍ला राजा भए ।
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
सम्‍ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्‍बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
अक्‍बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्‍नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन्‌ ।
51 Andin Hadad öldi.
हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्‍न, प्रधान अल्‍वा, प्रधान यतेत,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
प्रधान मग्‍दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।

< Tarix-tezkire 1 1 >