< Tarix-tezkire 1 1 >
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
Kénan, Mahalaléel, Jéred;
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
Hénoc, Métushélah, Lémec;
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
Fils de Gomer: Ashkénaz, Diphath et Togarma.
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
Fils de Javan: Élisham, Tharshisha, Kittim et Rodanim.
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
Fils de Cush: Séba, Havila, Sabta, Raema et Sabtéca. Fils de Raema: Shéba et Dédan.
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
Les Pathrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
Les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
Les Arvadiens, les Tsémariens et les Hamathiens.
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec.
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
Arpacshad engendra Shélach; et Shélach engendra Héber.
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
Deux fils naquirent à Héber: l'un s'appelait Péleg (partage), parce que de son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère était Jockthan.
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
Jockthan engendra Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
Ophir, Havila et Jobab; tous ceux-là furent fils de Jockthan.
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
Sem, Arpacshad, Shélach,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
Abram, qui est Abraham.
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
Voici leur postérité: le premier-né d'Ismaël, Nébajoth; puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
Mishma, Duma, Massa, Hadan, Théma,
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d'Ismaël.
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan.
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
Fils de Madian: Épha, Épher, Hanoc, Abida et Eldaa; tous ceux-là sont fils de Kétura.
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Tséphi, Gaetham, Kénaz, Thimna et Amalek.
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
Fils de Réuël: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza.
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan;
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
Fils de Shobal: Aljan, Manahath, Ébal, Shéphi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana.
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Jithran et Kéran.
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uts et Aran.
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
Voici les rois qui ont régné au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; et le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
Hadad mourut, et Samla de Masréka régna à sa place.
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
Baal-Hanan mourut, et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Paï, et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, fille de Mézahab.
Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
Le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom.