< Римлиқларға 4:25 >

25 [Мәсиһ] болса итаәтсизликлиримиз үчүн пида йолиға тапшурулди вә һәққаний қилинишимиз үчүн тирилдүрүлди.
who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
who
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃς
Transliteration:
hos
Context:
Next word

was delivered over
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παρεδόθη
Transliteration:
paredothē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

trespasses
Strongs:
Lexicon:
παράπτωμα
Greek:
παραπτώματα
Transliteration:
paraptōmata
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

was raised
Strongs:
Lexicon:
ἐγείρω
Greek:
ἠγέρθη
Transliteration:
ēgerthē
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

justification
Strongs:
Lexicon:
δικαίωσις
Greek:
δικαίωσιν
Transliteration:
dikaiōsin
Context:
Next word

of us.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν.
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

< Римлиқларға 4:25 >