< Вәһий 13 >

1 Андин, деңиздин он мүңгүзлүк, йәттә башлиқ бир дивиниң чиқиватқанлиғини көрдүм. Униң һәр бир мүңгүзидә бирдин таҗ бар еди, һәр бир бешида күпүрлүк намлири йезиқлиқ еди.
Thlim ce tuicun keng awh dyi hy. Cawh tuicun khui awhkawng ak thoeng law qamsatlung ce hu nyng. Cawhkaw qamsatlung cetaw ak kii pahqa ingkaw a lu khqih tahy, ak kii boeih awh boei lumyk pahqa awm hy, a lu boeih awh Khawsa kqawn seetnaak ming awm boeih hy.
2 Мән көргән бу дивә илпизға охшайтти, путлири ейиқниң путлириға, ағзи болса ширниң ағзиға охшайтти. Әҗдиһа униңға өз қудрити, тәхти вә зор һоқуқини бәрди.
Cawhkaw qamsatlung ka huh cetaw kaityn ing lo qu hy nih. Cehlai a khaw taw phawm a khaw amyihna awm nawh am kha taw samthyyn am kha amyihna awm hy. Thlim ing cawhkaw qamsatlung a venawh thaawmnaak, boei ngawihdoelh ingkaw saithainaak ak bau soeih ce pehy.
3 Дивиниң башлиридин бири әҗәллик яриланғандәк туратти. Лекин, бу әҗәллик яра сақайған еди. Пүткүл дуния дивигә һәйрануһәс болуп униңға [әгәшти].
A lu pynoet taw ngawha ai hlai hy, ngawha a ai ce qoei hawh hy. Khawmdek pum amik kawpoek kyi nawh cawhkaw qamsatlung a hu awh bat uhy.
4 Әҗдиһа дивигә [сәлтәнәтлик] һоқуқ бәргәчкә улар әҗдиһаға чоқунушти. Улар йәнә дивигиму чоқунуп: — Дивиниң тәңдиши барму? Униң билән кимму елишалисун? — деди.
Qamsatlung a venawh saithainaak ce a peek a dawngawh thlangkhqi ing thlim ce bawk uhy, qamsatlung awm bawk unawh, “U nu qamsatlung amyihna ak awm? U ing anih ve a tuk thai kaw?” ti uhy.
5 Дивигә тәкәббурлуқ вә күпүрлүк қилидиған еғиз берилди; униңға қириқ икки ай иш көрүшкә һоқуқ берилди.
Oeknaak ingkaw Khawsa thekhanaak awi kqawn aham hui am lai ingkaw, hla 42 khui amah ngaih ik-oeih saithainaak ce pe uhy.
6 У Худаға күпүрлүк қилғили — Униң намиға вә Униң дәргаһиға, шундақла әршни макан қилғанларға күпүрлүк қилғили ағзини ачти.
Anih ing Khawsa kqawn seet aham ingkaw anih ang ming ing anih a awmnaak hun ingkaw khan awh ak awm thlangkhqi boeih kqawn seet aham am kha ce awng hy.
7 Униң муқәддәс бәндиләргә қарши җәң қилип, уларниң үстидин ғалип келишигә йол қоюлди; һәр қәбилә, һәр милләт, һәр хил тилда сөзлишидиған әлләргә һөкүмранлиқ қилиш һоқуқи униңға берилди.
Thlakciimkhqi tuk thainaak ingkaw noeng thainaak ce hu hy. Phynlum, thlangtawm, awi cawm awi ce ingkaw qampum ak khanawh saithainaak ce tahy.
8 Йәр йүзидикиләрниң һәммиси — аләм апиридә болғандин буян боғузлинип болған Қозиниң һаятлиқ дәптиригә нами йезилмиғанлар болса, униңға сәҗдә қилиду.
Khawmdek a syn cyk awh ami him tuuca a hqingnaak cauk ak khuiawh ang ming qee na amak awm khawmdek thlangkhqi boeih ing cawhkaw qamsatlung ce bawk kawm uh.
9 Қулиқи барлар, буни аңлисун!
U awm zaaknaak haa ak ta ingtaw za seh.
10 ««Тутқун болиду» дәп бекитилгәнләр чоқум тутқун болиду, «қиличлиниду» дәп бекитилгәнләр чоқум қиличлинип өлиду». Муқәддәс бәндилириниң сәври-тақити вә етиқати мана шу ишларда мәлум болиду.
Tamnaa na ak khum hly kawi thlang taw tamnaa na khum kaw. Zawzi ing him hly kawi thlang taw zawzi ing him na awm kaw. Cedawngawh thlakciimkhqi ing kawdung doena yhnaak taak aham ingkaw ypawm na awm aham ngoe hy.
11 Мән йәрдин чиқиватқан йәнә бир дивини көрдүм. Униң қозиниңкидәк кичик икки мүңгүзи бар еди, лекин авази әҗдиһаниңкидәк чиқатти.
Cedawngawh khawmdek awhkaw ak law qamsatlung pynoet ce hu nyng. Tuuca amyihna kii pakkhih ta hlai hy, thlim amyihna awi pau hy.
12 У авалқи дивигә вакалитән униң пүтүн һоқуқини жүргүзүп, йәр йүзини вә униңда туруватқанларни әҗәллик яриси сақайған авалқи дивигә чоқундуриду.
Lamma awhkaw qamsatlung ang zyngna anih a saithainaakkhqi boeih boeih ce sai nawh ngawha ak ai nawh ak qoei hawh lamma awhkaw qamsatlung ce dek awhkawng thlang boeih bawk sak hy.
13 У зор мөҗизилик аламәтләрни көрситәтти, һәтта кишиләрниң көз алдида асмандин йәр йүзигә от яғдуратти.
Anih ing kawpoek kyi hatnaak ik-oeihkhqi ce sai hy, thlang a mik huh awh khawk khan nakawng pateng za mai nung tlak law sak hy.
14 У авалқи дивигә вакалитән көрситишкә һоқуқландурулған аламәтләр билән йәр йүзидә туруватқанларни аздуруп, уларға «қилич билән яриланған, лекин тирик қалған» дегән авалқи дивигә атап бир бут-һәйкәл ясап тикләшни тапилиди.
Lamma awhkaw qamsatlung ang zyngna hatnaakkhqi saithainaak ce a venawh peek na a awm a dawngawh, khawmdek awh ak awm thlangkhqi ce anih ing thai nahy. Zawzi ing ngawha ai hlai hy ak hqing tlaih qamsatlung kqihchahnaak myiqawl sai aham anih ing awi pehy.
15 Дивиниң бут-һәйкилигә нәпәс киргүзүп, униңға уни сөзләләйдиған қилиш вә униңға чоқунмиғанларниң һәммисини өлтүргүзүш қудрити берилди.
Cawhkaw myiqawl bawk aham ak thanaak thlang boeih ce him saknaak thai awi kqawn aham lamma awhkaw qamsatlung myiqawl hqi sak thainaak ce anih a venawh peek na awm hy.
16 У төвән вә катта, бай вә кәмбәғәл, һөр вә қулларниң һәммисини оң қоли яки пешанисигә тамға бастурушқа мәҗбурлиди.
Thlang boeih, ak zawi ak bau, boei ingkaw khawdeng, ak loet ingkaw tamnaa cawng kut benawh am awhtaw a talqi awh hatnaak boeih anih ing taak sak ngah ngah hy,
17 У йәнә бу тамға, йәни дивиниң нами яки униң намидики рәқәм бесилғанлардин башқа һеч ким бир нәрсә сетивалалмайду яки саталмайду, дәп бекитти.
cedawngawh qamsatlung ang ming am awhtaw ang ming a nambat hatnaak amak ta ingtaw ik-oeih am zawi thai kawmsaw thlai awm am thlai thai kawm uh.
18 Мана бу йәрдә һекмәт бар. Әқил-парасити барлиги кишиләр дивиниң рәқимини һесаплап бақсун; чүнки бу рәқәм бир адәмниң рәқими болиду. Униң рәқими 666дур.
Ve ing cyihnaak ngoe hy, u ingawm ak poek thai awhtaw qamsa a nambat ce noet lah seh, kawtih vawhkaw nambat taw thlanghqing nambat na awm hy, anih a nambat taw 666 na awm hy.

< Вәһий 13 >