< Зәбур 97 >

1 Пәрвәрдигар һөкүм сүриду! Йәр-зимин хуш болсун, Көплигән араллар шатлансун!
The Lord reigns! Let the earth be glad, and distant lands be full of joy!
2 Булутлар вә қараңғулуқ Униң әтрапидидур, Һәққанийәт вә адаләт тәхтиниң улидур;
He is surrounded by clouds and thick darkness; his throne is founded on justice and right.
3 Униң алдида от ялқуни жүриду, Әтраптики дүшмәнлирини көйдүрүп ташлайду;
Flames proceed him, burning up his enemies on every side.
4 Униң чақмақлири җаһанни йорутти, Йәр буни көрүп титрәп кәтти;
His flashes of lightning light up the world; the earth watches and trembles.
5 Пәрвәрдигарниң алдида, Пүткүл зиминниң егисиниң алдида, Тағлар момдәк ерип кетиду.
The mountains melt like wax in the presence of the Lord, before the Lord of all the earth.
6 Асманлар Униң һәққанийитини җакалайду, Барлиқ хәлиқләр Униң шан-шәривини көриду.
The heavens proclaim his goodness; everyone sees his glory.
7 Ойма һәйкәлләргә чоқунғанлар, Бутлар билән махтинип жүргүчиләрниң һәммиси уятта қалиду. Барлиқ илаһлар, Униңға сәҗдә қилиңлар!
All those who worship idols are humiliated, those who are proud of their idols—for all “gods” bow down before him.
8 Сениң һөкүмлириң сәвәвидин, и Пәрвәрдигар, Зион аңлап шатланди, Йәһуда қизлири хуш болди.
Jerusalem hears this and celebrates; all the towns of Judah are happy because of your judgments, Lord.
9 Чүнки Сән Пәрвәрдигар пүткүл йәр йүзи үстидики әң алийсидурсән; Сән барлиқ илаһлардин нәқәдәр жуқуридурсән!
For you, Lord, are the highest of all, ruling over the whole earth; your position is far above any other god.
10 Пәрвәрдигарни сөйгәнләр, яманлиқтин нәпрәтлиниңлар! У мөмин бәндилириниң җенидин хәвәр алиду, Рәзилләрниң чаңгилидин халас қилиду.
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of those who are faithful to him, and saves them from the power of wicked people.
11 Һәққанийлар үчүн нур, Дили дуруслар үчүн шатлиқ терилғандур;
Light shines on those who do good, giving joy to those who live right.
12 Пәрвәрдигардин шатлиниңлар, и һәққанийлар, Униң пак-муқәддәслигини яд етип тәшәккүр ейтиңлар!
Be happy in the Lord, you who do right, and thank him for his holy nature!

< Зәбур 97 >