< Зәбур 95 >
1 Келиңлар, Пәрвәрдигарни яңритип күйләйли, Ниҗатлиғимиз болған Қорам Тешимизға тәнтәнә қилайли!
Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
2 Тәшәккүрләр билән униң алдиға келәйли, Униңға күйләр билән тәнтәнә қилайли!
We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
3 Чүнки Пәрвәрдигар — бүйүк бир илаһтур, Пүткүл илаһлар үстидики бүйүк бир Падишадур.
For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
4 Йәрниң тәглири Униң қолидидур, Тағларниң чоққилириму Униңкидур.
In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
5 Деңиз Униңки, У уни яратқан; Қуруқлуқни Униң қоллири шәкилләндүрди.
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
6 Келиңлар, Униңға баш уруп сәҗдә қилайли, Пәрвәрдигар Яратқучимиз алдида тиз пүкәйли!
Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
7 Чүнки У бизниң Худайимиздур, Биз болсақ Униң яйлиғидики хәлиқ, Униң қоли бақидиған қойлармиз. Бүгүн, әгәр Униң авазини аңлисаңлар,
For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
8 Әйни чағларда Мәрибаһда болғандәк, чөл-баявандики Массаһда болған күндәк, Жүригиңларни җаһил қилмаңлар!
Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
9 Мана шу йәрдә ата-бовилириңлар Мени синиди, испатлиди һәм қилғинимни көрди.
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
10 Мән қириқ жил шу дәвирдин бизар болуп: — «Булар көңлидә адашқан бир хәлиқтур, Мениң йоллиримни һеч билип йәтмигән» — дедим.
Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
11 Шуңа Мән ғәзәплинип қәсәм ичип: — «Улар һәргиз Мениң арамгаһимға кирмәйду» — дедим.
Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”