< Зәбур 91 >

1 Әң Алий Болғучиниң мәхпий җайида турғучи, Һәммигә қадирниң сайисидә арамхуда яшайду.
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן׃
2 Мән Пәрвәрдигарни: — «Мениң башпанаһим, Мениң қорғиним; Мениң Худайим, Униңға тайинимән» — дәймән.
אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו׃
3 Бәрһәқ, У қилтақчиниң тозиқидин сени қутулдуриду, Шум ваба-қазадин һәм халас етиду.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃
4 У пәйлири билән сени япиду; Қанатлири астида панаһ таписән; Униң һәқиқити саңа қалқан һәм истиһкамдур.
באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃
5 Сән нә кечидики вәһимидин, Нә күндүзи учуватқан оқтин,
לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃
6 Нә қараңғулуқта кәзгүчи вабадин, Нә чүш вақтида вәйранчилиқ қилғучи һалакәттин қорқмайсән.
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃
7 Сениң йениңда миңи жиқилип, Оң йеқиңда он миңи ғулап чүшсиму, Лекин бала-қаза саңа йеқинлашмайду.
יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃
8 Сән пәқәт көзлириң билән беқип, Пасиқларға берилгән җазани көрисән.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃
9 Пәрвәрдигарни панаһим дәп билгиниң үчүн, Һәммидин Алий Болғучини макан қилғиниң үчүн,
כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃
10 Бешиңға һеч палакәт чүшмәйду, Һеч ваба чедириңға йеқинлашмайду.
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃
11 У Өз пәриштилиригә сениң һәққиңдә әмир қилиду, Шуниң билән улар пүткүл йоллириңда сени сақлайду.
כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך׃
12 Айиғиң ташқа урулуп кәтмәслиги үчүн, Улар сени қоллирида көтирип жүриду.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
13 Шир вә кобра илан үстидин бесип өтисән, Аслан вә әҗдиһани дәссәп-чәйләйсән.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
14 «У Маңа муһәббитини бағлиғанлиғи үчүн, Мән уни қутулдуримән; У намимни тән алғини үчүн жуқурида сақлаймән.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי׃
15 У Маңа нида қилиду, Мән униңға җавап беримән; Еғир күн уни басқанда униң билән биллә болимән; Мән уни халас қилип, иззәт-һөрмәткә сазавәр қилимән.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
16 Узақ өмүр билән уни қандуримән, Һәм ниҗатлиғимни униңға көрситимән».
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃

< Зәбур 91 >