< Зәбур 64 >

1 Нәғмичиләрниң бешиға тапшурулуп оқулсун дәп, Давут язған күй: — И Худа, аһлиримни көтәргәндә, мени аңлиғайсән! Һаятимни дүшмәнниң вәһшилигидин қуғдиғайсән!
Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшног непријатеља сачувај живот мој.
2 Қара нийәтләрниң йошурун сүйқәстлиридин, Яманлиқ әйлигүчи қарға-қузғунлардин аман қилғайсән.
Сакриј ме од гомиле безаконика, од чете злочинаца,
3 Улар тиллирини қиличтәк өткүр билиди; Мукәммәл адәмни йошурун җайдин етиш үчүн, Улар оқини бәтлигәндәк зәһәрлик сөзини тәйярлиди. Улар қилчә әймәнмәй туюқсиз оқ чиқириду.
Који наоштрише језик свој као мач, стрељају речима, које задају ране,
4
Да би из потаје убили правога. Изненада ударају на њ и не боје се;
5 Улар бәтнийәттә бир-бирини риғбәтләндүрүп, Йошурун қапқан қурушни мәслиһәтлишип, «Бизни ким көрәләйтти?» — дейишмәктә.
Утврђују себе у злим намерама, договарају се како ће замке сакрити, веле: Ко ће их видети?
6 Улар қәбиһликкә интилип: — «Биз издинип, әтраплиқ бир тәдбир тепип чиқтуқ!» — дәйду; Инсанниң ич-бағри вә қәлби дәрвәқә чоңқур вә [билип болмас] бир нәрсидур!
Измишљају злочинства и говоре: Свршено је! Шта ће се радити, смишљено је! А шта је унутра и срце у човека дубоко је.
7 Лекин Худа уларға оқ атиду; Улар туюқсиз зәхимлиниду.
Али ће их Бог поразити; удариће их стрела изненада.
8 Улар өз тили билән путлишиду; Уларни көргәнләрниң һәммиси өзини нери тартиду.
Обориће један другог језиком својим. Ко их год види, бежаће од њих.
9 Һәммә адәмни қорқунуч басиду; Улар Худаниң ишлирини баян қилиду, Бәрһәқ, улар униң қилғанлирини ойлинип савақ алиду.
Сви ће се људи бојати и казиваће чудо Божије, и познаће у томе дело Његово.
10 Һәққанийлар Пәрвәрдигарда хошал болуп, Униңға тайиниду; Көңли дурус адәмләр роһлинип шатлиниду.
А праведник ће се веселити о Господу и уздаће се у Њега, и хвалиће се сви који су правог срца.

< Зәбур 64 >