< Зәбур 64 >

1 Нәғмичиләрниң бешиға тапшурулуп оқулсун дәп, Давут язған күй: — И Худа, аһлиримни көтәргәндә, мени аңлиғайсән! Һаятимни дүшмәнниң вәһшилигидин қуғдиғайсән!
למנצח מזמור לדוד ב שמע-אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי
2 Қара нийәтләрниң йошурун сүйқәстлиридин, Яманлиқ әйлигүчи қарға-қузғунлардин аман қилғайсән.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און
3 Улар тиллирини қиличтәк өткүр билиди; Мукәммәл адәмни йошурун җайдин етиш үчүн, Улар оқини бәтлигәндәк зәһәрлик сөзини тәйярлиди. Улар қилчә әймәнмәй туюқсиз оқ чиқириду.
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר
4
לירת במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו
5 Улар бәтнийәттә бир-бирини риғбәтләндүрүп, Йошурун қапқан қурушни мәслиһәтлишип, «Бизни ким көрәләйтти?» — дейишмәктә.
יחזקו-למו דבר רע-- יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה-למו
6 Улар қәбиһликкә интилип: — «Биз издинип, әтраплиқ бир тәдбир тепип чиқтуқ!» — дәйду; Инсанниң ич-бағри вә қәлби дәрвәқә чоңқур вә [билип болмас] бир нәрсидур!
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק
7 Лекин Худа уларға оқ атиду; Улар туюқсиз зәхимлиниду.
וירם אלהים חץ פתאום--היו מכותם
8 Улар өз тили билән путлишиду; Уларни көргәнләрниң һәммиси өзини нери тартиду.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל-ראה בם
9 Һәммә адәмни қорқунуч басиду; Улар Худаниң ишлирини баян қилиду, Бәрһәқ, улар униң қилғанлирини ойлинип савақ алиду.
וייראו כל-אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו
10 Һәққанийлар Пәрвәрдигарда хошал болуп, Униңға тайиниду; Көңли дурус адәмләр роһлинип шатлиниду.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב

< Зәбур 64 >