< Зәбур 26 >

1 Давут язған күй: — Мән үчүн һөкүм чиқарғайсән, и Пәрвәрдигар; Чүнки мән өз дуруслуғумда туруп маңдим; Мән Пәрвәрдигарға тайинип кәлгәнмән; Мән тейилип кәтмәймән.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Мени синап баққайсән, и Пәрвәрдигар, мени тәкшүрүп баққин; Виҗданимни, қәлбимни тавлиғайсән;
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Чүнки өзгәрмәс муһәббитиңни көз алдимда тутқанмән; Мән һәқиқитиңни өзүмгә йетәкчи қилип маңдиммән.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Мән ялғанчилар билән һәмдәстихан олтармидим; Сахтипәзләргә һәмраһ болушқа кирмәймән.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 Яманлиқ қилғучилар җамаитидин жиркинимән; Рәзилләр биләнму олтармаймән.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 Қоллиримни гунасизлиқта жуйимән; Шунда, қурбангаһиңни айлинип жүрәләймән.
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Вә һәм тәшәккүрләрни аңлитимән; Барлиқ карамәтлириңни җакалаймән.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 И Пәрвәрдигар, маканиң болған өйни, Шан-шәривиң турған җайни сөйүп кәлдим;
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Җенимни гунакарлар билән, Һаятимни қанхорлар билән биллә елип кәтмигәйсән;
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 Уларниң қолида сүйқәстләр бардур, Оң қоли париләргә толди.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 Мән болсам, дуруслуғумда меңип жүриверимән; Мени һөрлүккә чиқирип қутқузғайсән, Маңа меһри-шәпқәт көрсәткәйсән.
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Путум болса түптүз җайда туриду; Җамаәтләр арисида туруп Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийиләр қайтуримән.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.

< Зәбур 26 >