< Зәбур 149 >
1 Һәмдусана! Пәрвәрдигарға атап йеңи бир нахшини оқуңлар; Мөмин бәндиләрниң җамаитидә Униң мәдһийисини ейтиңлар!
Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise him wherever his faithful followers gather!
2 Исраил өз Яратқучисидин шатлансун; Зион оғуллири өз Падишасидин хуш болғай!
Let Israel celebrate their Creator; let the people of Zion be happy in their King.
3 Улар Униң намини уссул билән мәдһийилисун; Униңға күйләрни дап һәм чилтарға тәңшәп ейтсун!
Praise his nature with dancing; sing praises to him, accompanied by tambourine and harp.
4 Чүнки Пәрвәрдигар Өз хәлқидин сөйүнәр; У мулайим мөминләрни ниҗатлиқ билән безәйду;
For the Lord enjoys his people; he honors the oppressed with salvation.
5 Униң мөмин бәндилири шан-шәрәптә роһлинип шат болғай, Орунлирида йетип шат авазини яңратқай!
Let the faithful celebrate how he honors them; let them sing happily even from their beds.
6 Ағзида Тәңригә жүксәк мәдһийилири болсун, Қоллирида қош бислиқ қилич тутулсун;
May their praises of God always be on their lips, a double-edged sword in their hands,
7 Шуниң билән улар әлләр үстидин қисас, Хәлиқләргә җаза беҗа жүргүзиду;
ready to take revenge on the nations, to punish the foreign peoples,
8 Әлләрниң падишалирини зәнҗирләр билән, Ақсүйәклирини төмүр кишәнлири билән бағлайду;
to imprison their kings in shackles and their leaders in iron chains,
9 Уларниң үстигә пүтүлгән һөкүмни беҗа кәлтүриду — Униң барлиқ мөмин бәндилири мошу шәрәпкә несип болиду! Һәмдусана!
to impose the judgment decreed against them. This is an honor for all his faithful followers. Praise the Lord!