< Зәбур 149 >
1 Һәмдусана! Пәрвәрдигарға атап йеңи бир нахшини оқуңлар; Мөмин бәндиләрниң җамаитидә Униң мәдһийисини ейтиңлар!
你們要讚美耶和華! 向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!
2 Исраил өз Яратқучисидин шатлансун; Зион оғуллири өз Падишасидин хуш болғай!
願以色列因造他的主歡喜! 願錫安的民因他們的王快樂!
3 Улар Униң намини уссул билән мәдһийилисун; Униңға күйләрни дап һәм чилтарға тәңшәп ейтсун!
願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!
4 Чүнки Пәрвәрдигар Өз хәлқидин сөйүнәр; У мулайим мөминләрни ниҗатлиқ билән безәйду;
因為耶和華喜愛他的百姓; 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。
5 Униң мөмин бәндилири шан-шәрәптә роһлинип шат болғай, Орунлирида йетип шат авазини яңратқай!
願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在床上歡呼!
6 Ағзида Тәңригә жүксәк мәдһийилири болсун, Қоллирида қош бислиқ қилич тутулсун;
願他們口中稱讚上帝為高, 手裏有兩刃的刀,
7 Шуниң билән улар әлләр үстидин қисас, Хәлиқләргә җаза беҗа жүргүзиду;
為要報復列邦, 刑罰萬民。
8 Әлләрниң падишалирини зәнҗирләр билән, Ақсүйәклирини төмүр кишәнлири билән бағлайду;
要用鍊子捆他們的君王, 用鐵鐐鎖他們的大臣;
9 Уларниң үстигә пүтүлгән һөкүмни беҗа кәлтүриду — Униң барлиқ мөмин бәндилири мошу шәрәпкә несип болиду! Һәмдусана!
要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!