< Зәбур 146 >

1 Һәмдусана! И җеним, Пәрвәрдигарни мәдһийилә!
Алилуя! Хвали Господа душе моя.
2 Мән һаят болсамла, Пәрвәрдигарни мәдһийиләймән; Вуҗудум бар болсила Худайимға күй ейтимән.
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 Есилзадиләргиму, Инсан балисиғиму таянмаңлар, Уларда һеч мәдәт-ниҗатлиқ йоқтур.
Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 Мана, униң нәпәси кетиду, У өз туприғиға қайтип кетиду; Шу күндила арзу-нийәтлири йоқап кетиду.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 Яқупниң Тәңриси мәдәткари болған адәм, Пәрвәрдигар Худасини өз үмүти қилған адәм бәхитликтур!
Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 У асманларни, зиминни, Деңизни һәм униңда бар мәвҗудатларни яратқандур; У һәқиқәт-садақәттә мәңгү туриду;
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 Езилгүчиләр үчүн У һөкүм сүриду; Ач қалғанларға нан бериду. Пәрвәрдигар мәһбусларни азат қилиду;
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
8 Пәрвәрдигар корларниң көзлирини ачиду; Пәрвәрдигар егилип қалғанларни турғузиду; Пәрвәрдигар һәққанийларни сөйиду.
Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 Пәрвәрдигар мусапирлардин хәвәр алиду; Житим-йесирләрни, тул хотунни йөләйду; Бирақ рәзилләрниң йолини әгир-бүгри қилиду.
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 Пәрвәрдигар мәңгүгә һөкүм сүриду; И Зион, сениң Худайиң дәвирдин-дәвиргичә һөкүм сүриду! Һәмдусана!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!

< Зәбур 146 >