< Зәбур 133 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси»; Давут язған күй: — Қара, мана, қериндашлар бирликтә туруш немидегән яхши, немидегән шериндур!
Una canción de ascensos. Por David. Mira qué bueno y qué agradable es para que los hermanos vivan juntos en la unidad
2 У Һарунниң бешиға төкүлүп, сақилидин аққан аву қиммәтлик майдәк, У Һарунниң сақилидин еқип, Кийим-кечәкниң яқисиға чүшкән қиммәтлик майға охшайду;
Es como el precioso aceite en la cabeza, que corría por la barba, incluso la barba de Aaron, que bajaba por el borde de su túnica,
3 У йәнә Һәрмон теғидики шәбнәмниң Зион тағлириға чүшүшигә охшайду; Чүнки шу йәрдә Пәрвәрдигар бәрикәтни — Йәни мәңгүлүк һаятни буйруған!
como el rocío del Hermón, que desciende sobre las colinas de Sión; porque allí Yahvé da la bendición, incluso la vida para siempre más.

< Зәбур 133 >