< Зәбур 130 >
1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Чоңқур йәрләрдин Саңа пәряд көтиримән, и Пәрвәрдигар;
De los profundos te llamo, o! Jehová.
2 И Рәб, авазимни аңлиғайсән; Қулақлириңни йелиниш садайимға салғайсән;
Señor, oye mi voz. Sean tus orejas atentas a la voz de mi oración.
3 Әгәр Сән Яһ, қәбиһликләрни сүрүштүрүп санисаң, Әнди Рәб, ким тик туралайду?
Jehová, si mirares a los pecados, Señor ¿quién persistirá?
4 Бирақ Сәндә мәғпирәт-кәчүрүм бардур; Шуңа Сәндин әйминишкә болиду.
Por lo cual hay perdón acerca de ti: para que seas temido.
5 Пәрвәрдигарни күтүватимән; Җеним күтүватиду; Униң сөзигә үмүт бағлидим.
Yo esperé a Jehová, mi alma esperó: a su palabra he esperado.
6 Түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Бәрһәқ, түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Җеним Рәбкә тәшна болуп күтмәктә.
Mi alma esperó a Jehová, más que las guardas esperan a la mañana: las guardas a la mañana.
7 И Исраил, Пәрвәрдигарға үмүт бағлаңлар; Чүнки Пәрвәрдигарда өзгәрмәс муһәббәт бардур; Униңда зор ниҗатлиқларму бар;
Espere Israel a Jehová, porque con Jehová está la misericordia; y abundante redención cerca de él.
8 У Исраилни барлиқ қәбиһликлиридин бәдәл төләп қутқузиду.
Y él redimirá a Israel de todos sus pecados.