< Зәбур 130 >
1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Чоңқур йәрләрдин Саңа пәряд көтиримән, и Пәрвәрдигар;
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
2 И Рәб, авазимни аңлиғайсән; Қулақлириңни йелиниш садайимға салғайсән;
YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Әгәр Сән Яһ, қәбиһликләрни сүрүштүрүп санисаң, Әнди Рәб, ким тик туралайду?
If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
4 Бирақ Сәндә мәғпирәт-кәчүрүм бардур; Шуңа Сәндин әйминишкә болиду.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Пәрвәрдигарни күтүватимән; Җеним күтүватиду; Униң сөзигә үмүт бағлидим.
I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
6 Түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Бәрһәқ, түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Җеним Рәбкә тәшна болуп күтмәктә.
My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 И Исраил, Пәрвәрдигарға үмүт бағлаңлар; Чүнки Пәрвәрдигарда өзгәрмәс муһәббәт бардур; Униңда зор ниҗатлиқларму бар;
Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 У Исраилни барлиқ қәбиһликлиридин бәдәл төләп қутқузиду.
He will redeem Israel from all their sins.