< Зәбур 130 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Чоңқур йәрләрдин Саңа пәряд көтиримән, и Пәрвәрдигар;
A SONG OF THE ASCENTS. I have called You from the depths, YHWH.
2 И Рәб, авазимни аңлиғайсән; Қулақлириңни йелиниш садайимға салғайсән;
Lord, listen to my voice, Your ears are attentive to the voice of my supplications.
3 Әгәр Сән Яһ, қәбиһликләрни сүрүштүрүп санисаң, Әнди Рәб, ким тик туралайду?
If You observe iniquities, Lord YAH, who stands?
4 Бирақ Сәндә мәғпирәт-кәчүрүм бардур; Шуңа Сәндин әйминишкә болиду.
But forgiveness [is] with You, that You may be feared.
5 Пәрвәрдигарни күтүватимән; Җеним күтүватиду; Униң сөзигә үмүт бағлидим.
I hoped [for] YHWH—my soul has hoped, And I have waited for His word.
6 Түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Бәрһәқ, түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Җеним Рәбкә тәшна болуп күтмәктә.
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
7 И Исраил, Пәрвәрдигарға үмүт бағлаңлар; Чүнки Пәрвәрдигарда өзгәрмәс муһәббәт бардур; Униңда зор ниҗатлиқларму бар;
Israel waits on YHWH, For kindness [is] with YHWH, And redemption [is] abundant with Him.
8 У Исраилни барлиқ қәбиһликлиридин бәдәл төләп қутқузиду.
And He redeems Israel from all his iniquities!

< Зәбур 130 >