< Зәбур 130 >
1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Чоңқур йәрләрдин Саңа пәряд көтиримән, и Пәрвәрдигар;
A Song of Degrees. Out of the depths have I cried to you, O Lord.
2 И Рәб, авазимни аңлиғайсән; Қулақлириңни йелиниш садайимға салғайсән;
O Lord, listen to my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplication.
3 Әгәр Сән Яһ, қәбиһликләрни сүрүштүрүп санисаң, Әнди Рәб, ким тик туралайду?
If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Бирақ Сәндә мәғпирәт-кәчүрүм бардур; Шуңа Сәндин әйминишкә болиду.
For with you is forgiveness: for your name's sake
5 Пәрвәрдигарни күтүватимән; Җеним күтүватиду; Униң сөзигә үмүт бағлидим.
have I waited for you, O Lord, my soul has waited for your word.
6 Түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Бәрһәқ, түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Җеним Рәбкә тәшна болуп күтмәктә.
My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
7 И Исраил, Пәрвәрдигарға үмүт бағлаңлар; Чүнки Пәрвәрдигарда өзгәрмәс муһәббәт бардур; Униңда зор ниҗатлиқларму бар;
Let Israel hope in the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 У Исраилни барлиқ қәбиһликлиридин бәдәл төләп қутқузиду.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.