< Зәбур 128 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Пәрвәрдигардин қорқидиғанлар, Униң йоллирида маңидиғанларниң һәр бири бәхитликтур!
(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
2 Чүнки сән өз қолуңниң әҗрини йәйсән; Бәхитлик болисән, ронақ таписән;
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
3 Аялиң болса өйүң ичидә мевилик үзүм телидәк болиду; Балилириң дәстиханиңни чөридәп, зәйтун дәрәқлиридәк тизилип олтириду;
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
4 Мана, Пәрвәрдигардин қорқидиған киши шундақ бәхитни көриду.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
5 Пәрвәрдигар саңа Зион теғидин бәхит ата қилғай; Сән өмрүң бойичә Йерусалимниң аватлиғини көргәйсән;
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
6 Пәрзәнтлириңниң пәрзәнтлирини көргәйсән; Исраилға арам-течлиқ болғай!
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!

< Зәбур 128 >