< Зәбур 124 >
1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Әгәр биз тәрәптә турғини Пәрвәрдигар болмиған болса, — Аһ, Исраил шундақ десун —
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bika Iseli katuba: Enati Yave kasia ba ku ndambuꞌeto ko;
2 Биз тәрәптә турғини Пәрвәрдигар болмиған болса, Кишиләр бизгә һуҗумға қозғалғанда,
Enati Yave kasia ba ku ndambu eto ko mu thangu batu batelama mu kutunuanisa;
3 Уларниң ғәзиви бизгә туташқанда, — Шу чағда улар бизни тирик жутуветәтти;
mu thangu nganzi awu yitubuila, keti nganu mina batumina bamoyo;
4 [Шу чағда] сулар бизни ғәриқ қиливетәтти; Кәлкүн бешимиздин өтәтти;
khuka nlangu yitumbu kutuvitumuna ayi nguma yi nlangu yitudiamisa,
5 Давалғуған сулар бешимиздин өтәтти!
minlangu mi nguma mitulalumuna.
6 Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийә болғай! Уларниң чишлириға ов болушқа бизни қоюп бәрмиди.
Nzitusu wuba kuidi Yave mutu wowo wukambu kutuyekula batukanzuna mu meno ma miunu miawu.
7 Җенимиз тутқучиларниң басмиқидин қечип чиққан қуштәк қачти; Басмақ сундурулуп, биз қачтуқ!
Tutina banga nuni bu keti tinina mu dikondi di ntambi wu zinuni. Dikondi dikanzuka ayi beto tutina.
8 Еришкән ярдимимиз Пәрвәрдигарниң намидидур, Асман-зимин Яратқучиниң намидидур!
Lusadusu lueto luidi mu dizina di Yave, mvangi wu diyilu ayi ntoto.