< Зәбур 123 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» И әршләрдә Турғучисән, Саңа бешимни көтирип қараймән;
Um Canto de Ascensões. Levanto meus olhos para você, vocês que estão sentados nos céus.
2 Мана, қуллириңниң көзи өз ғоҗайининиң қоллириға қандақ қариған болса, Дедәкләрниң көзи өз саһибәсиниң қоллириға қандақ қариған болса, Бизниң көзимиз Пәрвәрдигар Худайимизға шундақ қарайду. Та бизгә шәпқәт көрсәткичә қарайду.
Veja, como os olhos dos criados olham para a mão de seu senhor, como os olhos de uma criada para a mão de sua amante, assim nossos olhos olham para Yahweh, nosso Deus, até que ele tenha piedade de nós.
3 Бизгә шәпқәт көргүзгәйсән, и Пәрвәрдигар, Бизгә шәпқәт көргүзгәйсән; Чүнки биз йәткичә хорлуқ тартқанмиз.
Tenha piedade de nós, Yahweh, tenha piedade de nós, pois temos sofrido muito desprezo.
4 Җенимиз ғоҗамларниң мазақлирини, Һакавурларниң хорлуқлирини йәткичә тартқандур.
Our alma está excessivamente cheia de zombaria daqueles que estão à vontade, com o desprezo dos orgulhosos.

< Зәбур 123 >