< Зәбур 121 >
1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Көзлиримни тағлар тәрәпкә көтирип қараймән; Мениң ярдимим қәйәрдин келур?
Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
2 Мениң ярдимим Пәрвәрдигардиндур; Асман-зиминни Яратқучидиндур.
Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
3 У путуңни һеч тейилдурмайду; Сени сақлиғучи һеч үгдимәйду!
No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
4 Мана, қара, Исраилни сақлиғучи һәм үгдимәйду, һәм ухлимайду!
He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
5 Пәрвәрдигар сениң сақлиғучиңдур; Пәрвәрдигар оң йениңдики сайивәндур.
Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
6 Қуяш күндүздә, ай кечидә саңа зәрәр йәткүзмәйду;
El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
7 Пәрвәрдигар барлиқ яманлиқтин сени сақлайду; У җениңни сақлайду;
El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
8 Пәрвәрдигар чиқишиңни, киришиңни, Буниңдин кейин әбәдил-әбәткичә сақлайду.
Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.