< Зәбур 120 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Бешимға күн чүшкәндә мән Пәрвәрдигарға нида қилдим; У маңа җавап бәрди.
Una canción de ascensos. En mi angustia, clamé a Yahvé. Me respondió.
2 И Пәрвәрдигар, җенимни ялған сөзләйдиған ләвләрдин, Алдамчи тилдин қутулдурғайсән.
Libera mi alma, Yahvé, de los labios mentirosos, de una lengua engañosa.
3 Саңа немә берилиду, Саңа немә қошулуши керәк, Әй алдамчи тил?
Lo que se te dará, y lo que se te hará más, ¿engañosa lengua?
4 — Палван атқан өткүр оқлар, Арча чоғлири саңа тәгсун!
Flechas afiladas de los poderosos, con carbones de enebro.
5 Мәшәк диярида мусапир болуп яшиғинимға, Кедар чедирлири арисида турғинимға һалимға вай!
Ay de mí, que vivo en Meshech, ¡que habito entre las tiendas de Kedar!
6 Мән течлиққа өчләр арисида узундин буян туруватимән;
Mi alma ha tenido su morada demasiado tiempo con el que odia la paz.
7 Мән течлиқпәрвәрмән; Бирақ гәп қилсам, улар урушимизла, дәйду.
Estoy a favor de la paz, pero cuando hablo, son para la guerra.

< Зәбур 120 >