< Зәбур 120 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Бешимға күн чүшкәндә мән Пәрвәрдигарға нида қилдим; У маңа җавап бәрди.
我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
2 И Пәрвәрдигар, җенимни ялған сөзләйдиған ләвләрдин, Алдамчи тилдин қутулдурғайсән.
上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
3 Саңа немә берилиду, Саңа немә қошулуши керәк, Әй алдамчи тил?
您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
4 — Палван атқан өткүр оқлар, Арча чоғлири саңа тәгсун!
只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
5 Мәшәк диярида мусапир болуп яшиғинимға, Кедар чедирлири арисида турғинимға һалимға вай!
我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
6 Мән течлиққа өчләр арисида узундин буян туруватимән;
因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
7 Мән течлиқпәрвәрмән; Бирақ гәп қилсам, улар урушимизла, дәйду.
我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。

< Зәбур 120 >