< Зәбур 118 >

1 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар, чүнки У меһривандур; Униң меһир-муһәббити мәңгүдур!
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
2 Исраил: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
3 Һарун җәмәти: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
4 Пәрвәрдигардин қорқидиғанлар: «Униң меһир-муһәббити мәңгүдур» — десун!
dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
5 Қистақта қелип Яһға нида қилдим; Яһ җавап берип, мени кәңри-азатиликтә турғузди.
de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
6 Пәрвәрдигар мән тәрәптидур, мән қорқмаймән; Инсан мени немә қилалисун?
Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
7 Пәрвәрдигар маңа ярдәм қилғучилар арисида болуп, мениң тәрипимдидур; Өчмәнлиримниң мәғлубийитини көримән.
Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
8 Пәрвәрдигарни башпанаһим қилиш, Инсанға тайиништин әвзәлдур;
bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
9 Пәрвәрдигарни башпанаһим қилиш, Әмирләргә тайиништин әвзәлдур.
bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
10 Барлиқ әлләр мени қоршивалди; Бирақ Пәрвәрдигарниң нами билән уларни һалак қилимән;
omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
11 Улар мени қоршивалди; бәрһәқ, қоршивалди; Бирақ Пәрвәрдигарниң нами билән мән уларни һалак қилимән;
circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
12 Улар һәриләрдәк мени қоршивалди; Улар йеқилған янтақ отидәк тезла өчүрүлиду; Чүнки Пәрвәрдигарниң нами билән мән уларни һалак қилимән.
circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
13 Сән [дүшмән] мени зәрб билән иттәрдиң, Жиқилғили тас қалдим; Бирақ Пәрвәрдигар маңа ярдәмдә болди.
inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
14 Күчүм вә нахшам болса Яһдур; У мениң ниҗатлиғим болди!
fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
15 Һәққанийларниң чедирлирида шатлиқ вә ниҗатлиқниң тәнтәнилири яңритилмақта; Пәрвәрдигарниң оң қоли зәпәр қучмақта!
vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
16 Пәрвәрдигарниң оң қоли егиз көтирилгән! Пәрвәрдигарниң оң қоли зәпәр қучмақта!
dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
17 Мән өлмәймән, бәлки яшаймән, Яһниң қилғанлирини җакалаймән.
non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
18 Пәрвәрдигар маңа қаттиқ тәрбийә бәргән болсиму, Бирақ У мени өлүмгә тапшурмиди.
castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
19 Һәққанийәт дәрвазилирини маңа ечип бериңлар; Мән киримән, Яһни мәдһийиләймән.
aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
20 Бу Пәрвәрдигарниң дәрвазисидур; Һәққанийлар буниңдин кириду!
haec porta Domini iusti intrabunt in eam
21 Мән саңа тәшәккүр ейтимән; Чүнки Сән маңа җавап қайтурдуң, Һәм мениң ниҗатлиғим болдуң.
confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
22 Тамчилар ташливәткән таш болса, Буҗәк теши болуп тикләнди.
lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
23 Бу иш Пәрвәрдигардиндур, Бу көзимиз алдида карамәт болди.
a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
24 Бу Пәрвәрдигар яратқан күндур; Биз униңда шатлинип хурсән болимиз.
haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
25 Қутқузғайсән, и Пәрвәрдигар, Сәндин өтүнимән; Сәндин өтүнимән, бизни яшнатқайсән!
o Domine salvum fac o Domine prosperare
26 Пәрвәрдигарниң намида Кәлгүчигә мубарәк болсун! Биз Пәрвәрдигарниң өйидә туруп саңа «Мубарәк!» дәп товлидуқ.
benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
27 Пәрвәрдигар Тәңридур; У үстимизгә нур бәргән; Һейтлиқ қурбанлиқни танилар билән бағлаңлар, — Қурбангаһниң мүңгүзлиригә илип бағлаңлар.
Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
28 Сән мениң Илаһимдурсән, Мән Саңа тәшәккүр ейтимән; Мениң Худайим, мән Сени улуқлаймән.
Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
29 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар; Чүнки У меһривандур; Униң меһир-муһәббити мәңгүдур!
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius

< Зәбур 118 >