< Зәбур 115 >

1 Бизгә әмәс, и Пәрвәрдигар, бизгә әмәс — Өзгәрмәс муһәббитиң үчүн, һәқиқәт-садақитиң үчүн, Өз намиңға шан-шәрәп кәлтүргәйсән.
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Әлләр немишкә «Уларниң Худаси қәйәрдә?» дәп [мазақ] қилишиду?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Бирақ Худайимиз болса әршләрдидур; Немини халиса, У шуни қилғандур.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Уларниң бутлири болса пәқәт күмүч-алтундин ибарәт, Инсанниң қоллири ясиғинидур, халас.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 Уларниң ағзи бар, бирақ сөзләлмәйду; Көзлири бар, көрмәйду;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 Қулақлири бар, аңлимайду, Бурни бар, пуралмайду;
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 Қоллири бар, силалмайду; Путлири бар, маңалмайду; Канийидин һеч бир сада чиқармайду.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Уларни ясиғанлар уларға охшаштур, Уларға таянғанларму шундақтур.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 И Исраил, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучиңлар һәм қалқиниңлардур.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 И Һарун җәмәти, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучи һәм силәрниң қалқиниңлардур.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Пәрдәрдигардин әйминидиғанлар, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучи һәм қалқиниңлардур.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 Пәрвәрдигар бизни әсләп кәлди; У бәхит ата қилиду; У Исраил җәмәтигә бәхит ата қилиду; У Һарун җәмәтигә бәхит ата қилиду;
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 Пәрвәрдигардин әйминидиғанларға, Чоңлири һәм кичиклиригиму бәхит ата қилиду.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 Пәрвәрдигар силәргә қошлап бериду, Силәргә һәм пәрзәнтлириңларға;
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Силәргә Пәрвәрдигар тәрипидин бәхит ата қилинған, Асман-зиминни Яратқучидин бәрикәтләнгән!
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Асманлар болса Пәрвәрдигарниң асманлиридур; Бирақ зиминни болса инсан балилириға тапшурғандур.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Өлүкләр Яһни мәдһийиләлмәйду, Сүкүт дияриға чүшүп кәткәнләрму шундақ;
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 Бирақ бизләр һазирдин башлап Яһқа әбәдил-әбәткичә тәшәккүр-мәдһийә қайтуримиз! Һәмдусана!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!

< Зәбур 115 >