< Зәбур 114 >
1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
Israeli ilipotoka Misri, na nyumba ya Yakobo toka kutoka katika wale watu wa kigeni,
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Yuda ilifanyika kuwa mahali pake patakatifu, Ufalme wa Israeli.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
Bahari iliona ikakimbia; Yordani ilirudi nyuma.
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
Milima iliruka kama kondoo waume, vilima viliruka kama wana-kondoo.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
Ewe Bahari kwa nini ulikimbia? Yordani kwa nini ulirudi nyuma?
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
Milima, kwa nini uliruka kama kondoo waume? Enyi vilima wadogo, kwa nini mliruka kama wana-kondoo?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
Tetemeka, ee nchi, mbele za Bwana, uweponi mwa Mungu wa Yakobo.
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
Aligeuza mwamba kuwa ziwa la maji, jiwe gumu kuwa chemchem.