< Зәбур 114 >
1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.