< Зәбур 114 >

1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.

< Зәбур 114 >