< Зәбур 114 >

1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
The sea observed and fled; the Jordan turned back;
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!

< Зәбур 114 >