< Зәбур 114 >

1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
What ails thee, O thou sea, that thou flee? Thou Jordan, that thou turn back?
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
Ye mountains, that ye skip like rams, ye little hills, like lambs?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

< Зәбур 114 >