< Зәбур 113 >

1 Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!

< Зәбур 113 >