< Зәбур 113 >

1 Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, alabad el nombre de Jehová.
2 Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
Sea el nombre de Jehová bendito, desde ahora y para siempre.
3 Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
4 Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
Alto sobre todas las naciones es Jehová; sobre los cielos su gloria.
5 Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que ha enaltecido su habitación,
6 Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
Que se humilla á mirar en el cielo y en la tierra?
7 Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
El levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol,
8 Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
Para hacerlos sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
9 У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!
El hace habitar en familia á la estéril, gozosa [en ser] madre de hijos. Aleluya.

< Зәбур 113 >