< Зәбур 113 >
1 Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
2 Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
3 Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
4 Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
5 Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
6 Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
7 Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
8 Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
9 У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!
han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!