< Зәбур 113 >

1 Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
Praise ye Yah! Praise, O ye servants of Yahweh, Praise the Name of Yahweh;
2 Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
Be the Name of Yahweh blessed, henceforth, even to times age-abiding.
3 Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
From the rising of the sun unto the going in thereof, Worthy to be praised, is the Name of Yahweh:
4 Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.
5 Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
Who is like Yahweh our God? that goeth on high to dwell,
6 Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
That cometh down low to look, through the heavens and through the earth;
7 Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
That raiseth, out of the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy;
8 Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
To give a seat with nobles, with the nobles of his people!
9 У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!
Causing the barren woman to dwell in a household, A mother of sons in her joy! Praise ye Yah.

< Зәбур 113 >