< Пәнд-несиһәтләр 23 >

1 Катта әрбаб билән һәмдәстихан болсаң, Алдиңдики ким екәнлигини убдан ойлан.
for to dwell to/for to feed on with to rule to understand to understand [obj] which to/for face: before your
2 Иштийиң яман болса, Гелиңға пичақ тәңләп турғандәк өзүңни тарт.
and to set: put knife in/on/with throat your if master: men soul: appetite you(m. s.)
3 Униң назу-немәтлирини тама қилма, Улар адәм алдайдиған тамақлардур.
not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his and he/she/it food lie
4 Бай болимән дәп өзүңни упратма; Өзүңниң зеһниңни бу ишқа қаратма.
not be weary/toil to/for to enrich from understanding your to cease
5 [Байлиқларға] көз тикишиң биләнла, улар йоқ болиду; Пул-мал дәрвәқә өзигә қанат ясап, Худди бүркүттәк асманға учуп кетәр.
( to fly *Q(K)*) eye your in/on/with him and nothing he for to make to make to/for him wing like/as eagle (to fly *Q(K)*) [the] heaven
6 Ач көзниң ненини йемә, Униң есил назу-немәтлирини тама қилма;
not to feed on [obj] food: bread bad: evil eye: appearance and not (to desire *Q(K)*) to/for delicacy his
7 Чүнки униң көңли қандақ болғандәк, өзиму шундақ. У ағзида: — Қени, алсила, ичсилә! — десиму, Бирақ көңлидә сени ойлиғини йоқ.
for like to calculate in/on/with soul his so he/she/it to eat and to drink to say to/for you and heart his not with you
8 Йегән бир жутум таамниму қусуветисән, Униңға қилған чирайлиқ сөзлириңму бекарға кәткән болиду.
morsel your to eat to vomit her and to ruin word your [the] pleasant
9 Ахмаққа йол көрситип салма, Чүнки у әқил сөзлириңни көзгә илмас.
in/on/with ear: hearing fool not to speak: speak for to despise to/for understanding speech your
10 Қедимдә бекиткән йәрниң пасил ташлирини йөткимә, Житимларниң етизлириғиму аяқ басма;
not to remove border: boundary forever: antiquity and in/on/with land: country orphan not to come (in): come
11 Чүнки уларниң Һәмҗәмәт-Қутқузғучиси интайин күчлүктур; У Өзи улар үчүн үстүңдин дәва қилар.
for to redeem: redeem their strong he/she/it to contend [obj] strife their with you
12 Несиһәткә көңүл қой, Илим-билимләргә қулақ сал.
to come (in): bring [emph?] to/for discipline: instruction heart your and ear your to/for word knowledge
13 Балаңға тәрбийә бериштин еринмә; Әгәр таяқ билән урсаң, у өлүп кәтмәйду;
not to withhold from youth discipline for to smite him in/on/with tribe: staff not to die
14 Сән уни таяқ билән урсаң, Бәлким уни тәһтисарадин қутқузивалисән. (Sheol h7585)
you(m. s.) in/on/with tribe: staff to smite him and soul his from hell: Sheol to rescue (Sheol h7585)
15 И оғлум, дана болсаң, Мениң қәлбим қанчә хуш болар еди!
son: child my if be wise heart your to rejoice heart my also I
16 Ағзиңда орунлуқ сөзләр болса, ич-ичимдин шатлинимән.
and to exult kidney my in/on/with to speak: speak lips your uprightness
17 Гуна садир қилғучиларға рәшк қилма, Һәрдайим Пәрвәрдигардин әймиништә турғин;
not be jealous heart your in/on/with sinner that if: except if: except in/on/with fear LORD all [the] day
18 Шундақ қилғиниңда җәзмән көридиған яхши күнүң болиду, Арзу-үмүтүң бекарға кәтмәс.
that if: except if: except there end and hope your not to cut: eliminate
19 И оғлум, сөзүмгә қулақ селип дана бол, Қәлбиңни [Худаниң] йолиға башлиғин.
to hear: hear you(m. s.) son: child my and be wise and to bless in/on/with way: conduct heart your
20 Мәйхорларға арилашма, Нәпси яман гөшхорлар билән барди-кәлди қилма;
not to be in/on/with to imbibe wine in/on/with be vile flesh to/for them
21 Чүнки һарақкәш билән нәпси яман ахирида йоқсуллуқта қалар, Ғәпләт уйқисиға патқанларға җәндә кийимни кийгүзәр.
for to imbibe and be vile to possess: poor and rags to clothe drowsiness
22 Сени тапқан атаңниң сөзини аңла, Анаң қериғанда униңға һөрмәтсизлик қилма.
to hear: hear to/for father your this to beget you and not to despise for be old mother your
23 Һәқиқәтни сетивал, Уни һәргиз сетивәтмә. Даналиқ, тәрбийә вә йорутулушниму ал.
truth: true to buy and not to sell wisdom and discipline: instruction and understanding
24 Һәққаний балиниң атиси чоң хошаллиқ тапар; Дана оғулни тапқан атиси униңдин хурсән болар.
(to rejoice to rejoice *Q(k)*) father righteous (and to beget *Q(K)*) wise (to rejoice *Q(K)*) in/on/with to rejoice
25 Ата-анаңни сөйүндүрүп, Сени туққан анаңни хуш қил.
to rejoice father your and mother your and to rejoice to beget you
26 И оғлум, қәлбиңни маңа тапшур; Көзлириңму һаятлиқ йоллиримға тикилсун!
to give: give [emph?] son: child my heart your to/for me and eye your way: conduct my (to watch *Q(K)*)
27 Чүнки паһишә аял чоңқур оридур, Бузуқ ят аял тар зиндандур;
for pit deep to fornicate and well narrow foreign
28 Улар қарақчидәк мөкүвелип, Инсанийәт арисидики вапасизларни көпәйтәр.
also he/she/it like/as robber to ambush and to act treacherously in/on/with man to add
29 Кимдә азап бар? Кимдә дәрд-әләм? Ким җедәл ичидә қалар? Ким налә-пәряд көтирәр? Ким сәвәпсиз ярилинар? Кимниң көзи қизирип кетәр?
to/for who? woe! to/for who? pain! to/for who? (contention *Q(K)*) to/for who? complaint to/for who? wound for nothing to/for who? dullness eye
30 Дәл шарап үстидә узун олтарған, Әбҗәш шараптин тетишқа алдириған мәйхорлар!
to/for to delay upon [the] wine to/for to come (in): come to/for to search mixed drink
31 Шарапниң әҗайип қизиллиғиға, униң җамдики җулалиғиға, Кишиниң гелидин шундақ силиқ өткәнлигигә мәптун болуп қалма!
not to see: see wine for to redden for to give: do (in/on/with cup *Q(K)*) eye his to go: went in/on/with uprightness
32 Ахирида у зәһәрлик иландәк чеқивалиду, Оқ иландәк нәштирини санҗийду.
end his like/as serpent to bite and like/as serpent to pierce
33 Көз алдиңда ғәлитә мәнзириләр көрүниду, Ағзиңдин қалаймиқан сөзләр чиқиду.
eye your to see: see be a stranger and heart your to speak: speak perversity
34 Худди деңиз-океанларда ләйләп қалғандәк, Йәлкәнлик кеминиң мома яғичи үстидә ятқандәк болисән.
and to be like/as to lie down: lay down in/on/with heart sea and like/as to lie down: lay down in/on/with head: top mast
35 Сән чоқум: — Бириси мени урди, лекин мән яриланмидим! Бириси мени таяқ билән урди, бирақ ағриғини сәзмидим!» — дәйсән. Бирақ сән йәнә: «Һошумға кәлсәмла, мән йәнила шарапни издәймән! — дәйсән.
to smite me not be weak: ill to smite me not to know how to awake to add to seek him still

< Пәнд-несиһәтләр 23 >