< Нәһәмия 7 >
1 Сепил оңшилип болуп, мән дәрвазиларни орнитип, дәрвазивәнләрни, ғәзәлкәшләрни вә Лавийларни бекитип тайинлиғандин кейин шундақ болдики,
Inge musa ke pot uh safla, ac mutunpot nukewa oaki acn se, ac itukyang orekma lun mwet topang su forfor taran Tempul, oayapa ma kunen un mwet on ac mwet Levi saya.
2 Мән иним Һанани билән қәлъә сәрдари Һананияни Йерусалимни башқурушқа қойдум; чүнки Һанания ишәшлик адәм болуп, Худадин қорқушта көп адәмләрдин ешип кетәтти.
Nga sang mwet luo in leum fin acn Jerusalem: sie pa Hanani, tamulel luk, ac sie pa Hananiah, captain lun un mwet mweun ke pot fulat lun siti uh. Hananiah el arulana akfulatye God in moul lal, oayapa lulalfongiyuk el yohk liki mwet saya nukewa.
3 Мән уларға: — Күн иссиғичә Йерусалимниң қовуқлири ечилмисун; қовуқларниң қанатлири етилгәндә, балдақлар тақалған вақитлиридиму дәрвазивәнләр йенида туруп күзәт қилисун; шуниңдәк Йерусалимда туруватқанлардин қаравуллар күзәт нөвәтлиригә қоюлуп бекитилсун; һәр бир адәм өзиниң бир күзитигә мәсъул болсун, шундақла һәр бириниң күзити өз өйиниң удулида болсун, дәп тапилидим.
Nga fahkang eltal in tia fuhlela mutunpot lun Jerusalem in ikak ke lotutang nwe ke faht uh takak, na in kauli ac srumasryukla meet liki mwet topang elos som liki kunokon lalos ke faht uh tili. Nga oayapa fahk tuh eltal in pakiya mwet topang ke mutunpot uh liki inmasrlon mwet su muta Jerusalem. Kutu selos kuneyuk in taran kais sie acn, ac mwet saya in foroht forma taran lohm selos sifacna.
4 Шәһәр чоң һәм кәңри болғини билән аһалә аз, өйләр техи селинмиған еди.
Jerusalem sie siti na lulap, tusruktu tiana pus mwet muta we, ac soenna pus pac lohm musaiyuk we.
5 Худайим көңлүмгә мөтивәрләр, әмәлдарлар вә хәлиқниң һәр бирини нәсәбнамиси бойичә ройхәткә елишқа уларни жиғиш нийитини салди. Мән авал биринчи қетим қайтип кәлгән адәмләрниң нәсәбнамисини таптим, униңда мундақ пүтүлгән еди: —
God El pirikyu nga in orani mwet uh wi mwet kol ac mwet fulat lalos, ac lohang nu ke ma simla ke takin sou lalos. Nga konauk ma simla kaclos su foloko emeet liki sruoh, ac pa inge ma kalem ke ma nga konauk uh:
6 Төвәндикиләр Йәһудийә өлкисидикиләрдин, әсли Бабил падишаси Небоқаднәсар тәрипидин сүргүн қилинғанлардин, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәтти: —
Pus sin mwet sruoh elos som liki acn Babylon ac foloko nu Jerusalem ac Judah, kais sie nu in acn sel sifacna. Sou lalos elos tuh muta in sruoh Babylonia oe in pacl se Tokosra Nebuchadnezzar el tuh usalosla nu we.
7 Улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Азария, Раамия, Наһамани, Мордикай, Билшан, Миспәрәт, Бигвай, Нәһум вә Баанаһлар биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
Mwet kol lalos pa Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, ac Baanah.
8 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Pa inge inen sou lulap lun Israel ac pisen mwet in kais sie sou su foloko liki sruoh: Parosh — 2,172
9 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Shephatiah — 372
10 Араһниң әвлатлири алтә йүз йәтмиш бәш киши;
Arah — 652
11 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он сәккиз киши;
Pahath Moab (in fwil natul Jeshua ac Joab) — 2,818
12 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Elam — 1,254
13 Заттуниң әвлатлири сәккиз йүз қириқ бәш киши;
Zattu — 845
14 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Zaccai — 760
15 Биннуийниң әвлатлири алтә йүз қириқ сәккиз киши;
Binnui — 648
16 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә сәккиз киши;
Bebai — 628
17 Азгадниң әвлатлири икки миң үч йүз жигирмә икки киши;
Azgad — 2,322
18 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш йәттә киши;
Adonikam — 667
19 Бигвайниң әвлатлири икки миң атмиш йәттә киши;
Bigvai — 2,067
20 Адинниң әвлатлири алтә йүз әллик бәш киши;
Adin — 655
21 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Ater (su pangpang pac Hezekiah) — 98
22 Һашумниң әвлатлири үч йүз жигирмә сәккиз киши;
Hashum — 328
23 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә төрт киши;
Bezai — 324
24 Һарифниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Hariph — 112
25 Гибеонниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Gibeon — 95
26 Бәйт-Ләһәмликләр билән Нитофалиқлар җәмий бир йүз сәксән сәккиз киши;
Mwet su mwet matu lalos tuh muta in siti inge wi pac foloko: mwet Bethlehem ac Netophah — 188
27 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
mwet Anathoth — 128
28 Бәйт-Азмавәтликләр қириқ икки киши.
mwet Beth Azmaveth — 42
29 Кириат-йеаримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
mwet Kiriath Jearim, Chephirah ac Beeroth — 743
30 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
mwet Ramah ac Geba — 621
31 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
mwet Michmash — 122
32 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий бир йүз жигирмә үч киши;
mwet Bethel ac Ai — 123
33 иккинчи бир Небодикиләр әллик икки киши;
mwet Nebo se ngia — 52
34 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
mwet Elam se ngia — 1,254
35 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
mwet Harim — 320
36 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
mwet Jericho — 345
37 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бир киши;
mwet Lod, Hadid, ac Ono — 721
38 Синааһниң әвлатлири үч миң тоққуз йүз оттуз киши.
mwet Senaah — 3,930
39 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Pa inge inen sou lun mwet tol su foloko liki sruoh: Jedaiah (fwil natul Jeshua) — 973
40 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Immer — 1,052
41 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Pashhur — 1,247
42 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Harim — 1,017
43 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходваһниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши.
Sou lun mwet Levi su foloko liki sruoh: Jeshua ac Kadmiel (fwil natul Hodaviah) — 74
44 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз қириқ сәккиз киши.
Mwet on lun Tempul, (fwil natul Asaph) — 148
45 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз сәккиз киши.
Mwet topang ke mutunpot lun Tempul (fwil natul Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ac Shobai) — 138
46 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири.
Sou lun mwet orekma ke Tempul su foloko liki sruoh: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
47 Киросниң әвлатлири, Сияниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
Keros, Sia, Padon,
48 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Шалмайниң әвлатлири,
Lebana, Hagaba, Shalmai,
49 Һананниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири,
Hanan, Giddel, Gahar,
50 Реаяһниң әвлатлири, Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири,
Reaiah, Rezin, Nekoda,
51 Газзамниң әвлатлири, Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири,
Gazzam, Uzza, Paseah,
52 Бисайниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссәсимниң әвлатлири,
Besai, Meunim, Nephushesim,
53 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
Bakbuk, Hakupha, Harhur,
54 Базлитниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
Bazlith, Mehida, Harsha,
55 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
Barkos, Sisera, Temah,
56 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлиридин ибарәт.
Neziah, ac Hatipha.
57 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Периданиң әвлатлири,
Sou lun mwet kulansap lal Solomon su foloko liki sruoh: Sotai, Sophereth, Perida,
58 Яаланиң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
Jaalah, Darkon, Giddel,
59 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән Амонниң әвлатлиридин ибарәт.
Shephatiah, Hattil, Pochereth, Hazzebaim, ac Amon.
60 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Pisa lulap ke mwet in fwil nutin mwet orekma ke Tempul ac mwet kulansap lal Solomon su foloko liki sruoh pa mwet tolfoko eungoul luo.
61 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддон, Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Oasr mwet foloko liki acn Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, ac Immer, tusruktu elos tia ku in akpwayeye lah elos ma nutin mwet Israel.
62 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз қириқ икки киши;
Pisen mwet in fwil natul Delaiah, Tobiah, ac Nekoda, pa mwet onfoko angngaul luo.
63 Каһинлардин Хабаяниң әвлатлири, козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
Oayapa oasr mwet in sou lun mwet tol inge: fwil natul Hobaiah, Hakkoz ac Barzillai. (Papa matu tumun sou lal Barzillai el tuh payuk sin sie mutan ke sou lal Barzillai, sie mwet Gilead, na el tuh eis inen sou lun papa talupal.)
64 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Mwet inge tuh suk inelos ke takin mwet matu lalos, tuh tiana konauk. Ke ma inge elos kofla in oaoayang nu ke mwet tol.
65 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
Governor lun mwet Jew fahk nu selos lah elos fah tia ku in ipeis ke mwe mongo mutal ma itukyang nu sin God nwe ke oasr sie mwet tol su ku in orekmakin Urim ac Thummim.
66 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Pisa lulap ke mwet foloko liki sruoh — 42,360.
67 Буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз қириқ бәш әр-аял ғәзәлчиси бар еди. Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Mukul ac mutan kulansap lalos — 7,337 Mwet on mukul ac mutan — 245
69 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
Camel — 435 Donkey — 6,720
70 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири [ибадәтхана] қурулуши үчүн һәдийәлирини тәқдим қилди; валий ғәзнигә миң дарик алтун, әллик дас вә бәш йүз оттуз қур каһин тони тәқдим қилди;
Mwet puspis elos orani mwe kasru in sang moli orekma in sifil musaeak Tempul: Governor 270 ounce in gold 50 pol lulap in alu 530 nuknuk loeloes lun mwet tol
71 җәмәт каттивашлиридин бәзилири қурулуш ғәзнисигә жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч;
Sifen sou 337 paun in gold 3,215 paun in silver
72 хәлиқниң қалғини жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч, атмиш йәттә қур каһин тонини тәқдим қилди.
Mwet lula 337 paun in gold 2,923 paun in silver 67 nuknuk loeloes lun mwet tol
73 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар, дәрвазивәнләр, ғәзәлкәшләр вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ибадәтхана хизмәткарлири, шундақла қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Mwet tol, mwet Levi, mwet topang ke pot lun Tempul, mwet on, mwet puspis sin mwet saya, mwet orekma lun Tempul, ac mwet Israel nukewa, elos oaki in acn in walil lun Judah.