< Нәһәмия 7 >
1 Сепил оңшилип болуп, мән дәрвазиларни орнитип, дәрвазивәнләрни, ғәзәлкәшләрни вә Лавийларни бекитип тайинлиғандин кейин шундақ болдики,
Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
2 Мән иним Һанани билән қәлъә сәрдари Һананияни Йерусалимни башқурушқа қойдум; чүнки Һанания ишәшлик адәм болуп, Худадин қорқушта көп адәмләрдин ешип кетәтти.
Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
3 Мән уларға: — Күн иссиғичә Йерусалимниң қовуқлири ечилмисун; қовуқларниң қанатлири етилгәндә, балдақлар тақалған вақитлиридиму дәрвазивәнләр йенида туруп күзәт қилисун; шуниңдәк Йерусалимда туруватқанлардин қаравуллар күзәт нөвәтлиригә қоюлуп бекитилсун; һәр бир адәм өзиниң бир күзитигә мәсъул болсун, шундақла һәр бириниң күзити өз өйиниң удулида болсун, дәп тапилидим.
Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
4 Шәһәр чоң һәм кәңри болғини билән аһалә аз, өйләр техи селинмиған еди.
Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
5 Худайим көңлүмгә мөтивәрләр, әмәлдарлар вә хәлиқниң һәр бирини нәсәбнамиси бойичә ройхәткә елишқа уларни жиғиш нийитини салди. Мән авал биринчи қетим қайтип кәлгән адәмләрниң нәсәбнамисини таптим, униңда мундақ пүтүлгән еди: —
Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
6 Төвәндикиләр Йәһудийә өлкисидикиләрдин, әсли Бабил падишаси Небоқаднәсар тәрипидин сүргүн қилинғанлардин, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәтти: —
Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
7 Улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Азария, Раамия, Наһамани, Мордикай, Билшан, Миспәрәт, Бигвай, Нәһум вә Баанаһлар биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
8 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Zuriyar Farosh mutum 2,172
9 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
ta Shefatiya 372
10 Араһниң әвлатлири алтә йүз йәтмиш бәш киши;
ta Ara 652
11 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он сәккиз киши;
ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
12 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
ta Elam 1,254
13 Заттуниң әвлатлири сәккиз йүз қириқ бәш киши;
ta Zattu 845
14 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
ta Zakkai 760
15 Биннуийниң әвлатлири алтә йүз қириқ сәккиз киши;
ta Binnuyi 648
16 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә сәккиз киши;
ta Bebai 628
17 Азгадниң әвлатлири икки миң үч йүз жигирмә икки киши;
ta Azgad 2,322
18 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш йәттә киши;
ta Adonikam 667
19 Бигвайниң әвлатлири икки миң атмиш йәттә киши;
ta Bigwai 2,067
20 Адинниң әвлатлири алтә йүз әллик бәш киши;
ta Adin 655
21 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
22 Һашумниң әвлатлири үч йүз жигирмә сәккиз киши;
ta Hashum 328
23 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә төрт киши;
ta Bezai 324
24 Һарифниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
ta Harif 112
25 Гибеонниң әвлатлири тохсән бәш киши;
ta Gibeyon 95.
26 Бәйт-Ләһәмликләр билән Нитофалиқлар җәмий бир йүз сәксән сәккиз киши;
Mutanen Betlehem da na Netofa 188
27 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
na Anatot 128
28 Бәйт-Азмавәтликләр қириқ икки киши.
na Bet-Azmawet 42
29 Кириат-йеаримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
30 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
na Rama da na Geba 621
31 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
na Mikmash 122
32 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий бир йүз жигирмә үч киши;
na Betel da na Ai 123
33 иккинчи бир Небодикиләр әллик икки киши;
na ɗayan Nebo 52
34 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
na ɗayan Elam 1,254
35 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
na Harim 2 320
36 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
na Yeriko 345
37 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бир киши;
na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
38 Синааһниң әвлатлири үч миң тоққуз йүз оттуз киши.
na Sena’a 3,930.
39 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
40 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
ta Immer 1,052
41 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
ta Fashhur 1,247
42 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
ta Harim 1,017.
43 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходваһниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши.
Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
44 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз қириқ сәккиз киши.
Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
45 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз сәккиз киши.
Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
46 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири.
Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
47 Киросниң әвлатлири, Сияниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
48 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Шалмайниң әвлатлири,
da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
49 Һананниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири,
da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
50 Реаяһниң әвлатлири, Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири,
da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
51 Газзамниң әвлатлири, Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири,
da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
52 Бисайниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссәсимниң әвлатлири,
da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
53 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
54 Базлитниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
55 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
56 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлиридин ибарәт.
da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
57 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Периданиң әвлатлири,
Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
58 Яаланиң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
59 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән Амонниң әвлатлиридин ибарәт.
Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
60 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
61 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддон, Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
62 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз қириқ икки киши;
zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
63 Каһинлардин Хабаяниң әвлатлири, козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
64 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
65 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
66 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
67 Буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз қириқ бәш әр-аял ғәзәлчиси бар еди. Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
Akwai dawakai 736, alfadarai 245
69 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
70 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири [ибадәтхана] қурулуши үчүн һәдийәлирини тәқдим қилди; валий ғәзнигә миң дарик алтун, әллик дас вә бәш йүз оттуз қур каһин тони тәқдим қилди;
Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
71 җәмәт каттивашлиридин бәзилири қурулуш ғәзнисигә жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч;
Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
72 хәлиқниң қалғини жигирмә миң дарик алтун, икки миң икки йүз мина күмүч, атмиш йәттә қур каһин тонини тәқдим қилди.
Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
73 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар, дәрвазивәнләр, ғәзәлкәшләр вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ибадәтхана хизмәткарлири, шундақла қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,